Sura Nahl Verso 57 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَيَجْعَلُونَ لِلَّهِ الْبَنَاتِ سُبْحَانَهُ ۙ وَلَهُم مَّا يَشْتَهُونَ﴾
[ النحل: 57]
Y conciben que Allah tenga hijas, Glorificado sea!; mientras que para sí mismos sólo conciben lo que desean.
Sura An-Nahl in SpanishSpanish Translation - Garcia
¡Glorificado sea Dios! Le atribuyen hijas, pero solo desean para sí mismos los hijos varones.
Noor International Center
57. Y atribuyen hijas a Al-lah[460], glorificado y exaltado sea!, pues Él está por encima de lo que Le atribuyen,mientras que ellos se asignan para sí lo que desean(los hijos varones).
[460] Los idólatras decían que los ángeles eran hijas de Al-lah; sin embargo, ellos mismos no deseaban tener hijas y preferían tener hijos varones.
English - Sahih International
And they attribute to Allah daughters - exalted is He - and for them is what they desire.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y cuando hicimos que los hijos de Israel tomaran sobre sí el Compromiso. Les dijimos:
- Matad a Yusuf o abandonadlo en una tierra cualquiera para que así el rostro de
- Ese día ninguna intercesión servirá de nada a excepción de quien sea autorizado por el
- Entre ellos, algunos creen en él y otros se apartan. Yahannam les bastará como fuego
- Esto es para que se sepa que yo no lo traicioné en su ausencia y
- No han sido recompensados los incrédulos por lo que hacían?
- Ellos son los herederos,
- Dijo: Qué te impide postrarte habiéndotelo ordenado?Contestó: Yo soy mejor que él; a mí me
- Entonces se soplará el cuerno. Ese día no habrá entre ellos consanguinidad ni se preguntarán
- para saber si ha transmitido los mensajes de su Señor.Él abarca lo que ellos poseen
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Nahl with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Nahl mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nahl Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



