Sura Nahl Verso 57 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَيَجْعَلُونَ لِلَّهِ الْبَنَاتِ سُبْحَانَهُ ۙ وَلَهُم مَّا يَشْتَهُونَ﴾
[ النحل: 57]
Y conciben que Allah tenga hijas, Glorificado sea!; mientras que para sí mismos sólo conciben lo que desean.
Sura An-Nahl in SpanishSpanish Translation - Garcia
¡Glorificado sea Dios! Le atribuyen hijas, pero solo desean para sí mismos los hijos varones.
Noor International Center
57. Y atribuyen hijas a Al-lah[460], glorificado y exaltado sea!, pues Él está por encima de lo que Le atribuyen,mientras que ellos se asignan para sí lo que desean(los hijos varones).
[460] Los idólatras decían que los ángeles eran hijas de Al-lah; sin embargo, ellos mismos no deseaban tener hijas y preferían tener hijos varones.
English - Sahih International
And they attribute to Allah daughters - exalted is He - and for them is what they desire.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Allí serán inmortales y no desearán ningún cambio de situación.
- Su gente, que antes había estado cometiendo maldades, acudió a él apresuradamente; dijo: Gente mía!
- Cuando el cielo se hienda.
- Es que ha escogido tener hijas en vez de tener hijos?
- La Hora vendrá y no hay duda en ello, sin embargo la mayoría de los
- Vosotros que creéis! No seáis como aquéllos que renegaron y decían de sus hermanos cuando
- Si las gentes de las ciudades hubieran creído y se hubieran guardado, les habríamos abierto
- y el Yahim sea mostrado a todo el que vea.
- Los hombres eran una única comunidad y Allah envió a los profetas como portadores de
- Entonces sonrió risueño por sus palabras y dijo: Señor! Muéveme a agradecerte la merced con
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Nahl with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Nahl mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nahl Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers