Sura Araf Verso 12 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿قَالَ مَا مَنَعَكَ أَلَّا تَسْجُدَ إِذْ أَمَرْتُكَ ۖ قَالَ أَنَا خَيْرٌ مِّنْهُ خَلَقْتَنِي مِن نَّارٍ وَخَلَقْتَهُ مِن طِينٍ﴾
[ الأعراف: 12]
Dijo: Qué te impide postrarte habiéndotelo ordenado?Contestó: Yo soy mejor que él; a mí me creaste de fuego, mientras que a él lo has creado de barro.
Sura Al-Araf in SpanishSpanish Translation - Garcia
[Dios] le preguntó: "¿Qué te impidió prosternarte cuando te lo ordené?" Respondió: "Yo soy superior a él, pues a mí me creaste de fuego, mientras que a él lo creaste del barro".
Noor International Center
12. (Al-lah) le dijo: «¿Qué te ha impedido postrarte cuando te lo he ordenado?». (Iblis) respondió: «Yo soy superior a él: a mí me creaste de fuego; mientras que a él, de barro».
English - Sahih International
[Allah] said, "What prevented you from prostrating when I commanded you?" [Satan] said, "I am better than him. You created me from fire and created him from clay."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y no comáis de aquello sobre lo que no haya sido mencionado el nombre de
- No creerán en él hasta que no vean el castigo doloroso.
- Cuando sean arrojados en él le escucharán como un horrible rebuzno y estará hirviendo.
- A ellos no se les permite escuchar.
- Y cuando se les dice: Creed como han creído los hombres.Dicen: Es que vamos a
- Os hemos traído la verdad, pero la mayoría de vosotros detesta la verdad.
- La mirada rendida, los cubrirá la humillación.Ese es el día que se les había prometido.
- Con la excepción de aquéllos que sean Tus siervos sinceros.
- En un lugar de reposo verdadero, junto a un Señor Todopoderoso.
- Di: Quién prohibe los adornos de Allah, creados por Él para Sus siervos, y las
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers