Sura Baqarah Verso 123 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَاتَّقُوا يَوْمًا لَّا تَجْزِي نَفْسٌ عَن نَّفْسٍ شَيْئًا وَلَا يُقْبَلُ مِنْهَا عَدْلٌ وَلَا تَنفَعُهَا شَفَاعَةٌ وَلَا هُمْ يُنصَرُونَ﴾
[ البقرة: 123]
Y guardaos de un día en el que a nadie le sirva nada de lo que haya hecho otro, ni se le acepte ningún precio, ni haya intercesión que valga, ni auxilio
Sura Al-Baqarah in SpanishSpanish Translation - Garcia
Teman el día que ningún alma pueda beneficiar otra alma, no se acepte compensación ni intercesión alguna, y no sean auxiliados.
Noor International Center
123. Y temed el día en que nadie podrá responder por los actos de otro ni se aceptará compensación alguna ni valdrán las intercesiones ni nadie será auxiliado.
English - Sahih International
And fear a Day when no soul will suffice for another soul at all, and no compensation will be accepted from it, nor will any intercession benefit it, nor will they be aided.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Es más justo ante Allah que (a vuestros hijos adoptivos) los llaméis con los nombres
- Su profeta les dijo: La señal de su soberanía, será que os traerá el Arca,
- Hoy arrojaremos tu cuerpo a tierra firme con el fin de que sea un signo
- Y conciben que Allah tenga hijas, Glorificado sea!; mientras que para sí mismos sólo conciben
- No os alimentamos sino por la faz de Allah, no buscamos en vosotros recompensa ni
- Sois vosotros los que habéis creado el árbol que le sirve de leña o somos
- Después, tras él, enviamos mensajeros a su gente y fueron a ellos con las pruebas
- Ese que acumula riqueza y la cuenta.
- No hemos creado los cielos y la tierra y lo que entre ambos hay, sino
- Vosotros que creéis! Allah os pone a prueba con parte de la caza que obtenéis
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



