Sura Raad Verso 10 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿سَوَاءٌ مِّنكُم مَّنْ أَسَرَّ الْقَوْلَ وَمَن جَهَرَ بِهِ وَمَنْ هُوَ مُسْتَخْفٍ بِاللَّيْلِ وَسَارِبٌ بِالنَّهَارِ﴾
[ الرعد: 10]
Es igual el que de vosotros habla en secreto o el que lo hace en público, así como el que se oculta en la noche o el que se mueve a la luz del día.
Sura Ar-Rad in SpanishSpanish Translation - Garcia
[Ante Dios] es igual que digan algo en secreto o en público, que se oculten de noche o se muestren de día.
Noor International Center
10. Da lo mismo si alguno de vosotros dice algo en secreto o en público, si se esconde en (la oscuridad de) la noche o se muestra durante el día (pues el conocimiento de Al-lah lo abarca todo).
English - Sahih International
It is the same [to Him] concerning you whether one conceals [his] speech or one publicizes it and whether one is hidden by night or conspicuous [among others] by day.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Entonces Allah envió un cuervo que se puso a escarbar en la tierra para hacerle
- Y le respondimos y le concedimos a Yahya restableciendo para él a su esposa. Todos
- Y qué es la conmoción?
- Esto es una aclaración para los hombres y una guía y una advertencia para los
- y que la Última Vida, como la Primera, nos pertenecen.
- El día en que acometamos con máxima violencia, en verdad que nos vengaremos.
- Hijos de Adam! Que no os soliviante el Shaytán del mismo modo que logró que
- Y no contéis con que Allah está descuidado de lo que hacen los injustos. Simplemente
- Perdición ese día para los que negaron la verdad!
- Lo hizo soplar contra ellos siete noches y ocho días consecutivos, durante los cuales veías
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Raad with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Raad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Raad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers