Sura Waqiah Verso 69 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿أَأَنتُمْ أَنزَلْتُمُوهُ مِنَ الْمُزْنِ أَمْ نَحْنُ الْمُنزِلُونَ﴾
[ الواقعة: 69]
Sois vosotros los que la hacéis caer de la nube o somos Nosotros?
Sura Al-Waqiah in SpanishSpanish Translation - Garcia
¿Ustedes la hacen descender de las nubes o soy Yo Quien la hago descender?
Noor International Center
69. ¿Sois vosotros quienes hacéis que descienda de las nubes o Nos?
English - Sahih International
Is it you who brought it down from the clouds, or is it We who bring it down?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Así pues, espera porque ellos están en espera.
- y expulse lo que hay en su seno vaciándose,
- Y hoy no podéis ni perjudicaros ni beneficiaros unos a otros. Diremos a los que
- Sólo quien venga a Allah con un corazón limpio.
- La gente de Firaún. Es que no van a ser temerosos?
- Matadlos donde quiera que los encontréis y expulsadlos de donde os hayan expulsado.La oposición (a
- Pero le dimos comprensión de ello a Sulayman. Y a ambos les dimos juicio y
- Y dirán: Ay de nosotros! Este es el día de la Rendición de Cuentas.
- Mira con qué te asemejan y se extravían. Y no pueden encontrar ningún camino.
- Ese es Isa, el hijo de Maryam, la palabra de la Verdad, sobre el que
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Waqiah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Waqiah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Waqiah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



