Sura Waqiah Verso 69 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿أَأَنتُمْ أَنزَلْتُمُوهُ مِنَ الْمُزْنِ أَمْ نَحْنُ الْمُنزِلُونَ﴾
[ الواقعة: 69]
Sois vosotros los que la hacéis caer de la nube o somos Nosotros?
Sura Al-Waqiah in SpanishSpanish Translation - Garcia
¿Ustedes la hacen descender de las nubes o soy Yo Quien la hago descender?
Noor International Center
69. ¿Sois vosotros quienes hacéis que descienda de las nubes o Nos?
English - Sahih International
Is it you who brought it down from the clouds, or is it We who bring it down?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Adam! Habitad tú y tu pareja el Jardín y comed de donde queráis, pero no
- Es cierto que los que creen, llevan a cabo las acciones de bien y se
- Si quisiéramos, haríamos descender sobre ellos un signo del cielo y sus cuellos se quedarían
- Y aunque tengan paciencia... el Fuego será el refugio para ellos.Y si piden disculpas no
- Y no atribuyáis a nada semejanzas con Allah, realmente Allah sabe y vosotros no sabéis.
- Estableced el salat y entregad el zakat; y todo el bien que adelantéis en beneficio
- Sus miradas estarán humilladas.
- Sufrirán el ardor de un fuego abrasador.
- Cuando os encontrabais en la vertiente más próxima y ellos en las más alejada, quedando
- Allah les pone un ejemplo a los que se niegan a creer: La mujer de
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Waqiah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Waqiah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Waqiah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



