Sura Araf Verso 193 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِن تَدْعُوهُمْ إِلَى الْهُدَىٰ لَا يَتَّبِعُوكُمْ ۚ سَوَاءٌ عَلَيْكُمْ أَدَعَوْتُمُوهُمْ أَمْ أَنتُمْ صَامِتُونَ﴾
[ الأعراف: 193]
Si los invitáis a la guía no os seguirán. Es igual para ellos que los llaméis o que os quedéis callados.
Sura Al-Araf in SpanishSpanish Translation - Garcia
Si ustedes los invitan a seguir la guía, no lo harán. Lo mismo da que los inviten o que se queden callados.
Noor International Center
193. Y si los invitáis a seguir el buen camino, no lo seguirán. Tanto da si los invitáis (a la fe) o si permanecéis en silencio (pues no os escucharán).
English - Sahih International
And if you [believers] invite them to guidance, they will not follow you. It is all the same for you whether you invite them or you are silent.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Responde a la maldad de la mejor manera. Nosotros sabemos mejor lo que atribuyen.
- Pero si se apartan, di: Os he dado el mensaje a todos por igual. No
- No habrá nadie que pueda negar su acontecer.
- Dijo: Señor mío! Realmente mi gente me ha negado.
- A pesar de haber perdido ya la esperanza de que la hiciéramos caer sobre ellos.
- Vuestro Señor os conoce y si quiere tendrá misericordia de vosotros y si quiere os
- Cuando tengan argollas en el cuello y cadenas, serán llevados a rastras
- Y la tierra la hemos preparado para vivir en ella.Con qué excelencia la hemos extendido!
- El hombre no se cansa de pedir lo bueno, pero si el mal le toca
- No esperabas que te fuera revelado el Libro; no es sino una misericordia de tu
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



