Sura Araf Verso 193 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِن تَدْعُوهُمْ إِلَى الْهُدَىٰ لَا يَتَّبِعُوكُمْ ۚ سَوَاءٌ عَلَيْكُمْ أَدَعَوْتُمُوهُمْ أَمْ أَنتُمْ صَامِتُونَ﴾
[ الأعراف: 193]
Si los invitáis a la guía no os seguirán. Es igual para ellos que los llaméis o que os quedéis callados.
Sura Al-Araf in SpanishSpanish Translation - Garcia
Si ustedes los invitan a seguir la guía, no lo harán. Lo mismo da que los inviten o que se queden callados.
Noor International Center
193. Y si los invitáis a seguir el buen camino, no lo seguirán. Tanto da si los invitáis (a la fe) o si permanecéis en silencio (pues no os escucharán).
English - Sahih International
And if you [believers] invite them to guidance, they will not follow you. It is all the same for you whether you invite them or you are silent.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Así dieron con uno de Nuestros siervos al que le habíamos concedido una gracia procedente
- Ni ahuyentes al mendigo.
- Y cuando estés con ellos y les dirijas el salat, que una parte permanezca en
- Y además de ésos habrá dos jardines más.
- Di: Venid que os declare lo que vuestro Señor os ha prohibido:Que no asociéis nada
- El hombre ha sido creado de precipitación. Os haré ver Mis signos, no Me urjáis.
- Di a Mis siervos que crean, establezcan el salat y gasten de lo que les
- Realmente tememos de nuestro Señor un día largo, penoso.
- Ellos traman algo,
- Y Allah confirma la verdad con Sus palabras aunque les disguste a los que hacen
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers