Sura Assaaffat Verso 125 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿أَتَدْعُونَ بَعْلًا وَتَذَرُونَ أَحْسَنَ الْخَالِقِينَ﴾
[ الصافات: 125]
Invocáis a Baal abandonando al mejor de los creadores?
Sura As-Saaffat in SpanishSpanish Translation - Garcia
Invocan a Ba‘l, y dejan de lado al mejor de los creadores:
Noor International Center
125. »¿Invocáis a la divinidad de Baal[853] en vez de invocar al Creador Supremo,
[853] Baal era una divinidad asociada con la fertilidad, la lluvia y la agricultura que fue adorada extensamente en Asia Menor. Un rey israelita en época de Elías se desvió de la religión verdadera y abrazó la adoración de Baal, siendo este el contexto de estas aleyas.
English - Sahih International
Do you call upon Ba'l and leave the best of creators -
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- y las montañas como lana teñida.
- Así es como recompensamos a los que hicieron el bien.
- No obedezcas a los que niegan la verdad.
- Hermana de Harún! Tu padre no ha sido un hombre de mal ni tu madre
- Cada vez que les he llamado a Tu perdón, se han puesto los dedos en
- Y recuerda el nombre de tu Señor mañana y tarde.
- Ellos habían encontrado a sus padres extraviados.
- Y se dirá: Llamad a vuestros asociados! Entonces los llamarán pero no les responderán, y
- Eso es porque cuando se invocaba a Allah, Solo, os negabais a creer pero cuando
- Y han tomado dioses fuera de Allah para que sean un poder para ellos.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers