Sura Assaaffat Verso 125 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿أَتَدْعُونَ بَعْلًا وَتَذَرُونَ أَحْسَنَ الْخَالِقِينَ﴾
[ الصافات: 125]
Invocáis a Baal abandonando al mejor de los creadores?
Sura As-Saaffat in SpanishSpanish Translation - Garcia
Invocan a Ba‘l, y dejan de lado al mejor de los creadores:
Noor International Center
125. »¿Invocáis a la divinidad de Baal[853] en vez de invocar al Creador Supremo,
[853] Baal era una divinidad asociada con la fertilidad, la lluvia y la agricultura que fue adorada extensamente en Asia Menor. Un rey israelita en época de Elías se desvió de la religión verdadera y abrazó la adoración de Baal, siendo este el contexto de estas aleyas.
English - Sahih International
Do you call upon Ba'l and leave the best of creators -
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Se os prohibe comer la carne del animal que haya muerto de muerte natural, la
- Os hemos enviado un mensajero que es testigo sobre vosotros, al igual que a Firaún
- E hicimos caer sobre ellos una lluvia. Qué mala lluvia la de los que han
- A los hombres les pertenece una parte de lo que dejen los padres y los
- No es propio de la gente de Medina ni de los beduinos que hay a
- Como guía y recuerdo para los que supieran reconocer lo esencial.
- Y mientras iba en la dirección de los Madyan, dijo: Puede que mi Señor me
- Di: Yo sólo soy un advertidor y no hay dios sino Allah, el Único, el
- Presentaos ante Firaún y decidle: Somos portadores de un mensaje del Señor de los mundos
- No pudieron levantarse y no tuvieron quien los auxiliara.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers