Sura Mujadilah Verso 15 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿أَعَدَّ اللَّهُ لَهُمْ عَذَابًا شَدِيدًا ۖ إِنَّهُمْ سَاءَ مَا كَانُوا يَعْمَلُونَ﴾
[ المجادلة: 15]
Allah les ha preparado un fuerte castigo.Qué malo es lo que hacen!
Sura Al-Mujadilah in SpanishSpanish Translation - Garcia
Dios les ha preparado un castigo severo por el mal que cometieron.
Noor International Center
15. Al-lah ha preparado para ellos un severo castigo. Qué malo es lo que hacen!
English - Sahih International
Allah has prepared for them a severe punishment. Indeed, it was evil that they were doing.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- La corrupción se ha hecho patente en la tierra y en el mar a causa
- que no dejarán de producirse ni serán inaccesibles.
- Y desde el extremo de la ciudad vino un hombre corriendo que dijo: Gente mía!
- Es que están a salvo de la astucia de Allah?Sólo la gente perdida se siente
- Alguien está pidiendo un castigo que ha de llegar
- Para que no dijeran, si a causa de los que sus manos presentaban les venía
- con el corazón distraído. Y se dicen en secreto los injustos: Quién es éste sino
- Mantén tu rostro sin apartarlo de la Adoración primigenia, como hanif. La marca original de
- Y dirán: Si hubiéramos escuchado o hubiéramos tenido juicio, no estaríamos entre los compañeros del
- Las divorciadas deberán esperar tres menstruaciones para estar en disposición de volverse a casar y
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Mujadilah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Mujadilah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Mujadilah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers