Sura Maryam Verso 82 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿كَلَّا ۚ سَيَكْفُرُونَ بِعِبَادَتِهِمْ وَيَكُونُونَ عَلَيْهِمْ ضِدًّا﴾
[ مريم: 82]
Pero no! Estos renegarán de su adoración y se pondrán en su contra.
Sura Maryam in SpanishSpanish Translation - Garcia
¡Pero no! [Estos ídolos] negarán que hayan sido objeto de culto y se convertirán en sus adversarios.
Noor International Center
82. Pero (en vez de interceder por ellos, las falsas divinidades) negarán que los adoraran (desentendiéndose de los idólatras) y se volverán contra ellos (el Día del Juicio Final).
English - Sahih International
No! Those "gods" will deny their worship of them and will be against them opponents [on the Day of Judgement].
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Di: Qué hay más grande como testimonio?Di: Allah, que es Testigo entre vosotros y yo.Me
- Tienen un castigo en la vida del mundo, pero es verdad que el castigo de
- Dirijo mi rostro, como hanif, a Quien ha creado los cielos y la tierra y
- Y cuando vinieron los magos, Musa les dijo: Echad lo que echáis!
- Luego que se limpien de la suciedad, que cumplan sus votos y que den las
- Eso es porque Allah es el Defensor de los que creen, mientras que los incrédulos
- No te ha llegado el relato del Envolvente?
- Es que no tienen certeza de que serán devueltos a la vida
- Tienen acaso piernas con las que caminan?, o manos con las que toman?, u ojos
- Apártate de ellos y espera, que su caso es sólo cuestión de tiempo.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



