Sura Maryam Verso 82 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿كَلَّا ۚ سَيَكْفُرُونَ بِعِبَادَتِهِمْ وَيَكُونُونَ عَلَيْهِمْ ضِدًّا﴾
[ مريم: 82]
Pero no! Estos renegarán de su adoración y se pondrán en su contra.
Sura Maryam in SpanishSpanish Translation - Garcia
¡Pero no! [Estos ídolos] negarán que hayan sido objeto de culto y se convertirán en sus adversarios.
Noor International Center
82. Pero (en vez de interceder por ellos, las falsas divinidades) negarán que los adoraran (desentendiéndose de los idólatras) y se volverán contra ellos (el Día del Juicio Final).
English - Sahih International
No! Those "gods" will deny their worship of them and will be against them opponents [on the Day of Judgement].
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Es cierto que Allah está con los que Le temen y con los que hacen
- Y cuando os anunció vuestro Señor: Si sois agradecidos, os daré aún más, pero si
- Gloria al Señor de los cielos y de la tierra, el Señor del Trono por
- Señor nuestro! Aparta de nosotros el castigo, realmente somos creyentes.
- Sino que Allah lo elevó hacia Sí, Allah es Poderoso y Sabio.
- Y a los Ad, a su hermano Hud que les dijo: Gente mía! Adorad a
- Prefiero que vuelvas llevando mi delito además del tuyo y seas de los compañeros del
- Y no temió sus consecuencias.
- Por el Tiempo!
- Y el día en que reunamos, de cada comunidad, a un grupo de los que
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب