Sura Maryam Verso 82 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿كَلَّا ۚ سَيَكْفُرُونَ بِعِبَادَتِهِمْ وَيَكُونُونَ عَلَيْهِمْ ضِدًّا﴾
[ مريم: 82]
Pero no! Estos renegarán de su adoración y se pondrán en su contra.
Sura Maryam in SpanishSpanish Translation - Garcia
¡Pero no! [Estos ídolos] negarán que hayan sido objeto de culto y se convertirán en sus adversarios.
Noor International Center
82. Pero (en vez de interceder por ellos, las falsas divinidades) negarán que los adoraran (desentendiéndose de los idólatras) y se volverán contra ellos (el Día del Juicio Final).
English - Sahih International
No! Those "gods" will deny their worship of them and will be against them opponents [on the Day of Judgement].
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y cuando se les recuerda, no recapacitan.
- Y a aquéllos que hayan seguido la guía, el Misericordioso los incrementará en ella. Y
- Quien obedece a Allah y a Su mensajero y tiene temor de Allah... Esos son
- Y sin embargo se han negado a creer en él. Pero ya sabrán.
- Pero quien llegue a Él siendo creyente y habiendo practicado las acciones de rectitud tendrán
- Los que creyeron y llevaron a cabo las acciones de bien estarán deleitándose en un
- Pero no son así los siervos de Allah sinceros.
- o algo más. Y recita el Corán pausadamente.
- que huyen de un león?
- Guardaos del Fuego que ha sido preparado para los incrédulos.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers