Sura Qasas Verso 31 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَأَنْ أَلْقِ عَصَاكَ ۖ فَلَمَّا رَآهَا تَهْتَزُّ كَأَنَّهَا جَانٌّ وَلَّىٰ مُدْبِرًا وَلَمْ يُعَقِّبْ ۚ يَا مُوسَىٰ أَقْبِلْ وَلَا تَخَفْ ۖ إِنَّكَ مِنَ الْآمِنِينَ﴾
[ القصص: 31]
Tira tu bastón! Y al verlo reptar como una víbora se apartó espantado sin volverse atrás. Musa! Ven y no temas, tu eres de los que están a salvo.
Sura Al-Qasas in SpanishSpanish Translation - Garcia
Arroja tu vara". Y cuando la vio moverse como si fuera una serpiente, se dio vuelta para huir sin mirar atrás. [Le dijo Dios:] "¡Oh, Moisés! Acércate y no temas. Tú eres de los que están a salvo.
Noor International Center
31. »Arroja tu cayado!». Y cuando Moisés vio que este se movía como si fuera una serpiente, huyó sin mirar atrás. Al-lah le dijo: «Moisés!, acércate y no temas. En verdad, estás a salvo (de todo mal).
English - Sahih International
And [he was told], "Throw down your staff." But when he saw it writhing as if it was a snake, he turned in flight and did not return. [Allah said], "O Moses, approach and fear not. Indeed, you are of the secure.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- y no es ninguna ligereza.
- Es que no ven sobre ellos el cielo, cómo lo hemos edificado y embellecido, sin
- Y cuando no les traes ningún signo dicen: Por qué no se te ha ocurrido
- Ellos son los herederos,
- Tú no eres más que un advertidor.
- Y las alabanzas pertenecen a Allah, el Señor de los cielos, el Señor de la
- Si les hubiéramos ordenado que se mataran o que abandonaran sus casas, sólo unos pocos
- Así pues persevera con una paciencia ejemplar.
- o algo más. Y recita el Corán pausadamente.
- Qué dones de vuestro Señor podréis ambos negar?
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Qasas with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Qasas mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qasas Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



