Sura Al Fath Verso 13 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَن لَّمْ يُؤْمِن بِاللَّهِ وَرَسُولِهِ فَإِنَّا أَعْتَدْنَا لِلْكَافِرِينَ سَعِيرًا﴾
[ الفتح: 13]
Y quien no ha creído en Allah y en Su mensajero... Hemos preparado para los incrédulos un fuego abrasador.
Sura Al-Fath in SpanishSpanish Translation - Garcia
Quien no crea en Dios y en Su Mensajero sepa que el castigo del Infierno está reservado para los incrédulos.
Noor International Center
13. Y quien no crea en Al-lah ni en Su Mensajero (que sepa que) hemos preparado para quienes rechacen la verdad un fuego abrasador.
English - Sahih International
And whoever has not believed in Allah and His Messenger - then indeed, We have prepared for the disbelievers a Blaze.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Así es como te contamos algunas de las noticias de lo que pasó antes Te
- Lo arrasó todo por mandato de su Señor; y amanecieron, y sólo podían verse sus
- Os está permitido pescar y que comáis de lo que hayáis pescado, como disfrute para
- Antes de ti, no habíamos enviado sino a hombres con Nuestra inspiración -preguntad a la
- Pero no! Es que no tratáis con generosidad al huérfano,
- Vosotros los que creéis! Temed a Allah y renunciad a cualquier beneficio de usura que
- Si te cuestionan, di: He sometido mi rostro a Allah, al igual que los que
- Di: El día de la victoria, de nada les servirá a los que se negaron
- Es que no se fijan en el cielo y en la tierra que tienen delante
- Luego, tras la aflicción, hizo que descendiera seguridad sobre vosotros: Un sueño que envolvió a
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Al Fath with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Al Fath mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Fath Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



