Sura Jinn Verso 14 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَأَنَّا مِنَّا الْمُسْلِمُونَ وَمِنَّا الْقَاسِطُونَ ۖ فَمَنْ أَسْلَمَ فَأُولَٰئِكَ تَحَرَّوْا رَشَدًا﴾
[ الجن: 14]
Entre nosotros los hay musulmanes y los hay injustos.El que se somete... Esos están en la buena dirección.
Sura Al-Jinn in SpanishSpanish Translation - Garcia
Entre nosotros [los yinnes] hay quienes aceptaron el Islam, pero también hay quienes se apartaron del sendero recto. Los que aceptaron el Islam son los que siguen la guía verdadera.
Noor International Center
14. »Y entre nosotros hay quienes se han sometido a Al-lah (aceptando el islam) y quienes son injustos (al rechazar la verdad). Y quien haya abrazado el islam habrá buscado el camino correcto para estar bien guiado».
English - Sahih International
And among us are Muslims [in submission to Allah], and among us are the unjust. And whoever has become Muslim - those have sought out the right course.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y cuando os hicimos tomar el Compromiso: No derramaréis la sangre de ninguno de los
- Verdaderamente aquéllos de entre los que creen que aman que se propague la indecencia, tendrán
- Pedirán toda clase de frutas; a salvo.
- Y éste es el favor que tu me hiciste: esclavizar a los hijos de Israel.
- Luego, a pesar de haber visto los signos, les pareció conveniente encarcelarlo por un tiempo.
- Ninguna comunidad puede adelantar ni retrasar su plazo.
- Ese día, nadie infligirá Su castigo
- Desliza tu mano por el escote y saldrá blanca sin que tenga ningún mal. Y
- Matadlos donde quiera que los encontréis y expulsadlos de donde os hayan expulsado.La oposición (a
- No les viene ningún nuevo recuerdo del Misericordioso del que no se aparten.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Jinn with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Jinn mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Jinn Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers