Sura Yasin Verso 30 , Spanish translation of the meaning Ayah.
 ﴿يَا حَسْرَةً عَلَى الْعِبَادِ ۚ مَا يَأْتِيهِم مِّن رَّسُولٍ إِلَّا كَانُوا بِهِ يَسْتَهْزِئُونَ﴾ 
[ يس: 30]
Qué pena de siervos! No había mensajero que les llegara del que no se burlaran.
Sura Ya-Sin in SpanishSpanish Translation - Garcia
¡Pobres de esos siervos que cada vez que se presenta ante ellos un Mensajero, se burlan de él!
Noor International Center
30. Cómo se lamentarán esos siervos (cuando vean el castigo)! Cada vez que recibían a un mensajero, se burlaban de él.
English - Sahih International
How regretful for the servants. There did not come to them any messenger except that they used to ridicule him.
| English | Türkçe | Indonesia | 
| Русский | Français | فارسی | 
| تفسير | Bengali | Urdu | 
Ayats from Quran in Spanish
- Ese día a ningún genio ni hombre habrá que preguntarle por sus faltas.
- O han creado los cielos y la tierra?Por el contrario; no tienen certeza.
- Cuando los astros se precipiten.
- Qué dones de vuestro Señor podréis ambos negar?
- Qué os ocurre?, cómo podéis juzgar así?
- Si obedecieras a la mayoría de los que están en la tierra, te extraviarían del
- Pero no! Ya sabréis.
- Y lo bendijimos a él y a Ishaq. Entre su descendencia hubo quien hizo el
- Ni creo que la hora vaya a llegar, y en el caso de que sea
- Vosotros que creéis! No subáis la voz por encima de la del Profeta ni le
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Yasin with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Yasin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yasin Complete with high quality
 Ahmed Al Ajmy
Ahmed Al Ajmy
 Bandar Balila
Bandar Balila
 Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
 Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
 Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
 Abdul Basit
Abdul Basit 
 Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
 Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
 Abdullah Al Juhani
Abdullah Al Juhani
 Fares Abbad
Fares Abbad
 Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
 Al Minshawi
Al Minshawi
 Al Hosary
Al Hosary
 Mishari Al-afasi
Mishari Al-afasi
 Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



