Sura Muhammad Verso 18 , Spanish translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Spanish Translation of the Meanings by Traducción de los significados del Sagrado Corán - Traducción al español - Centro Internacional Noor, Muhammad Isa García Arabic & English - Sahih International : Sura Muhammad Verso 18 in arabic text(Muhammad).
  
   

﴿فَهَلْ يَنظُرُونَ إِلَّا السَّاعَةَ أَن تَأْتِيَهُم بَغْتَةً ۖ فَقَدْ جَاءَ أَشْرَاطُهَا ۚ فَأَنَّىٰ لَهُمْ إِذَا جَاءَتْهُمْ ذِكْرَاهُمْ
[ محمد: 18]

Y qué esperan sino que la Hora les llegue de repente cuando sus indicios ya han llegado?De qué les servirá acordarse una vez que haya llegado?

Sura Muhammad in Spanish

Spanish Translation - Garcia


¿Acaso los que se niegan a creer esperan que los sorprenda la Hora? Ya se evidenciaron algunas señales que indican su proximidad, y de nada les servirá creer cuando esta llegue.


Noor International Center


18. ¿Acaso esperan a que les sorprenda la Hora? En verdad, ya han aparecido algunas de sus señales[940]. Y cuando esta tenga lugar, ¿de qué les servirán las advertencias?


[940] Las señales indicadoras de la proximidad de la Hora final se dividen en menores y mayores. Las mayores han sido comentadas en la nota de la aleya 158 de la sura 6. En cuanto a las menores, empezaron a manifestarse tras la llegada del profeta Muhammad —que Al-lah lo bendiga y le dé la paz— y son muy numerosas; entre ellas destacan la partición de la luna en dos (que tuvo lugar en tiempos del Profeta—que Al-lah lo bendiga y le dé la paz—) o profecías recogidas en dichos del Profeta —que Al-lah lo bendiga y le dé la paz—, como: «Cuando veas a los pastores (anteriormente) desamparados y descalzos, competir en la construcción de altos edificios».


English - Sahih International


Then do they await except that the Hour should come upon them unexpectedly? But already there have come [some of] its indications. Then what good to them, when it has come, will be their remembrance?

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 18 from Muhammad


Ayats from Quran in Spanish


Quran Sura in Spanish :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download Sura Muhammad with the voice of the most famous Quran reciters :

Sura Muhammad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muhammad Complete with high quality
Sura Muhammad Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
Sura Muhammad Bandar Balila
Bandar Balila
Sura Muhammad Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
Sura Muhammad Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Sura Muhammad Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Sura Muhammad Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Sura Muhammad Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
Sura Muhammad Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Sura Muhammad Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Sura Muhammad Fares Abbad
Fares Abbad
Sura Muhammad Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Sura Muhammad Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Sura Muhammad Al Hosary
Al Hosary
Sura Muhammad Al-afasi
Mishari Al-afasi
Sura Muhammad Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, November 21, 2024

Please remember us in your sincere prayers