Sura Muminun Verso 68 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿أَفَلَمْ يَدَّبَّرُوا الْقَوْلَ أَمْ جَاءَهُم مَّا لَمْ يَأْتِ آبَاءَهُمُ الْأَوَّلِينَ﴾
[ المؤمنون: 68]
Acaso no han meditado la Palabra? O es que les ha llegado algo que no les llegara ya a sus primeros padres?
Sura Al-Muminun in SpanishSpanish Translation - Garcia
¿Por qué no reflexionan sobre el Corán, o es que les llegó algo diferente que a sus antepasados?
Noor International Center
68. ¿Es que no reflexionan sobre las palabras (del Corán) o han recibido algo diferente a lo que recibieron sus antepasados (y por ello lo rechazan)?
English - Sahih International
Then have they not reflected over the Qur'an, or has there come to them that which had not come to their forefathers?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y cuando se les recuerda, no recapacitan.
- En ellos tenéis beneficios y sobre ellos podéis lograr necesidades que hay en vuestros pechos
- Esos son a los que Allah les ha sellado el corazón, el oído y la
- Con soberbia en la tierra y tramando con maldad; sin embargo el mal que traman
- Ya le dimos el Libro a Musa y hubo oposición a él. Y si no
- Di: Quién es el Señor de los cielos y de la tierra? Di: Allah. Di:
- tendrá por madre a un abismo.
- Di: No soy dueño de beneficiarme o de perjudicarme más de lo que Allah quiera.
- Dijo: Iblis! Qué te ocurre que no estás con los que se postran?
- Y si pudierais ver cuando los malhechores inclinen la cabeza ante su Señor: Señor nuestro!
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Muminun with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Muminun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muminun Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



