Sura Yunus Verso 58 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿قُلْ بِفَضْلِ اللَّهِ وَبِرَحْمَتِهِ فَبِذَٰلِكَ فَلْيَفْرَحُوا هُوَ خَيْرٌ مِّمَّا يَجْمَعُونَ﴾
[ يونس: 58]
Di: Que con el favor de Allah y con Su misericordia se regocijen, ello es mejor que cuanto reúnen.
Sura Yunus in SpanishSpanish Translation - Garcia
Diles: "Que se alegren por esta gracia y misericordia de Dios. Eso es superior a todas las riquezas que pudieran acumular".
Noor International Center
58. Diles (a todos los hombres, oh, Muhammad!) que se alegren del favor y de la misericordia de Al-lah (por guiarlos hacia el islam), pues eso es mejor que todo lo que puedan acumular (en esta vida).
English - Sahih International
Say, "In the bounty of Allah and in His mercy - in that let them rejoice; it is better than what they accumulate."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y así fue como dimos a Daud una gracia procedente de Nos: Montañas, acompañad su
- Y qué mejor palabra que la de aquel que llama (a los demás) a Allah,
- Di: Mi Señor sabe lo que se dice en los cielos y en la tierra
- En la ciudad había nueve individuos que en vez de mejorar las cosas sembraban la
- Aunque sólo hemos encontrado una casa de sometidos.
- Reconocen las bendiciones de Allah pero después las niegan.La mayoría de ellos son ingratos.
- Y se dirá: Esto es aquello cuya veracidad negabais.
- Di: Aunque te asombre su abundancia, lo malo nunca será igual que lo bueno.Y temed
- pero al verlo dijeron: Nos hemos perdido!.
- Así pues, sé recto tal y como te he mandado, en compañía de los que
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Yunus with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Yunus mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yunus Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



