Sura Yunus Verso 58 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿قُلْ بِفَضْلِ اللَّهِ وَبِرَحْمَتِهِ فَبِذَٰلِكَ فَلْيَفْرَحُوا هُوَ خَيْرٌ مِّمَّا يَجْمَعُونَ﴾
[ يونس: 58]
Di: Que con el favor de Allah y con Su misericordia se regocijen, ello es mejor que cuanto reúnen.
Sura Yunus in SpanishSpanish Translation - Garcia
Diles: "Que se alegren por esta gracia y misericordia de Dios. Eso es superior a todas las riquezas que pudieran acumular".
Noor International Center
58. Diles (a todos los hombres, oh, Muhammad!) que se alegren del favor y de la misericordia de Al-lah (por guiarlos hacia el islam), pues eso es mejor que todo lo que puedan acumular (en esta vida).
English - Sahih International
Say, "In the bounty of Allah and in His mercy - in that let them rejoice; it is better than what they accumulate."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- A Él le piden todos los que están en los cielos y en la tierra.Cada
- Pero llegará un momento en que les abramos una puerta tras la que haya un
- Mas por qué no habría de castigarles Allah si ellos prohíben entrar en la Mezquita
- Y arrojó Musa su bastón y se tragó la mentira que habían creado.
- Cuando la vean próxima, el mal se reflejará en el rostro de los que se
- Y entonces los despertamos para que se hicieran preguntas.Dijo uno de ellos: Cuánto tiempo habéis
- No lucharéis contra una gente que rompe sus juramentos y que se ha propuesto expulsar
- Qué dones de vuestro Señor podréis ambos negar?
- Di: No soy dueño de beneficiarme o de perjudicarme más de lo que Allah quiera.
- Es que ya no recuerda el hombre que fue creado antes, cuando no era nada?
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Yunus with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Yunus mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yunus Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



