Sura Yunus Verso 58 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿قُلْ بِفَضْلِ اللَّهِ وَبِرَحْمَتِهِ فَبِذَٰلِكَ فَلْيَفْرَحُوا هُوَ خَيْرٌ مِّمَّا يَجْمَعُونَ﴾
[ يونس: 58]
Di: Que con el favor de Allah y con Su misericordia se regocijen, ello es mejor que cuanto reúnen.
Sura Yunus in SpanishSpanish Translation - Garcia
Diles: "Que se alegren por esta gracia y misericordia de Dios. Eso es superior a todas las riquezas que pudieran acumular".
Noor International Center
58. Diles (a todos los hombres, oh, Muhammad!) que se alegren del favor y de la misericordia de Al-lah (por guiarlos hacia el islam), pues eso es mejor que todo lo que puedan acumular (en esta vida).
English - Sahih International
Say, "In the bounty of Allah and in His mercy - in that let them rejoice; it is better than what they accumulate."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- y lechos elevados,
- No te incumbe a ti guiarlos, sino que Allah guía a quien quiere. El bien
- Una vez que os hayáis apartado de ellos y de lo que adoran fuera de
- Realmente los que crean y practiquen las acciones de bien, tendrán una recompensa sin interrupción.
- Si no me lo traéis, no podréis abasteceros de mí, ni acercaros.
- Ha hecho que descienda sobre ti el Libro con la Verdad confirmando lo que ya
- Luego fuimos veraces en lo que habíamos prometido y los salvamos a ellos y a
- Vamos a traerte una magia similar, fija una cita entre nosotros a la que ni
- O es que acaso han sido creados espontáneamente o se han creado a sí mismos?
- Ha llegado hasta ti el relato de los honorables huéspedes de Ibrahim,
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Yunus with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Yunus mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yunus Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



