Sura Muhammad Verso 13 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَكَأَيِّن مِّن قَرْيَةٍ هِيَ أَشَدُّ قُوَّةً مِّن قَرْيَتِكَ الَّتِي أَخْرَجَتْكَ أَهْلَكْنَاهُمْ فَلَا نَاصِرَ لَهُمْ﴾
[ محمد: 13]
Cuántas ciudades con un poderío mayor que el de tu ciudad, la que te ha expulsado, destruimos sin que hubiera quien las auxiliara?
Sura Muhammad in SpanishSpanish Translation - Garcia
Muchas ciudades fueron más poderosas que la que te expulsó [¡oh, Mujámmad!], e igualmente las destruí y no tuvieron quién los auxiliara.
Noor International Center
13. Y cuántas ciudades más poderosas que la que te expulsó (oh, Muhammad!) destruimos y no tuvieron quién los socorriera!
English - Sahih International
And how many a city was stronger than your city [Makkah] which drove you out? We destroyed them; and there was no helper for them.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Eso es porque, habiéndoles llegado sus mensajeros con las pruebas claras, ellos se negaron a
- Así pues, que rían un poco que ya llorarán mucho en pago por lo que
- Allí habrá unas de mirada recatada a las que antes de ellos no habrá tocado
- La mirada rendida, los cubrirá la humillación.Ese es el día que se les había prometido.
- No os pido por ello ningún pago, mi recompensa sólo incumbe al Señor de los
- Luego a Nos, nos corresponde hacerlo claro.
- acerca de los que hicieron el mal.
- No procede que el sol alcance a la luna, ni que la noche se adelante
- Y lo cierto es que les han llegado ya, del pasado, noticias disuasorias.
- Dijo: Acaso os escuchan cuando los invocáis?
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Muhammad with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Muhammad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muhammad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



