Sura Ibrahim Verso 14 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَنُسْكِنَنَّكُمُ الْأَرْضَ مِن بَعْدِهِمْ ۚ ذَٰلِكَ لِمَنْ خَافَ مَقَامِي وَخَافَ وَعِيدِ﴾
[ إبراهيم: 14]
y os haremos habitar la tierra después de ellos.Eso es para quien tema que tendrá que comparecer ante Mí y tema Mi promesa.
Sura Ibrahim in SpanishSpanish Translation - Garcia
los haré habitar la tierra después de ellos. Eso será para quienes teman [el día de] la comparecencia ante Mí y teman Mi advertencia".
Noor International Center
14. »y después os haremos habitar la tierra que ocupaban. Eso será para quienes teman comparecer ante Mí y teman Mi castigo».
English - Sahih International
And We will surely cause you to dwell in the land after them. That is for he who fears My position and fears My threat."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Hablarán entre ellos en voz baja: Sólo estuvimos diez (días).
- Y pasó revista a las aves, entonces dijo: Qué ocurre que no veo a la
- Pero si alguien teme que haya injusticia o transgresión por parte del que hace testamento
- Les dimos sitio en la tierra y en ellos le hicimos ver a Firaún, a
- Llamará al que dio la espalda y se apartó
- Cada alma vendrá acompañada de uno que la conducirá y de un testigo.
- Y enseñaron una túnica con sangre falsa. Dijo: No! Vuestras almas os han inducido a
- E inspiramos a la madre de Musa:Amamántalo y cuando temas por él, déjalo en el
- Exígeles que den dádivas de sus riquezas y con ellos los limpiarás y los purificarás.
- Cuando llamáis al salat lo toman a burla y juego. Eso es porque son gente
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Ibrahim with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Ibrahim mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ibrahim Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers