Sura Ibrahim Verso 14 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَنُسْكِنَنَّكُمُ الْأَرْضَ مِن بَعْدِهِمْ ۚ ذَٰلِكَ لِمَنْ خَافَ مَقَامِي وَخَافَ وَعِيدِ﴾
[ إبراهيم: 14]
y os haremos habitar la tierra después de ellos.Eso es para quien tema que tendrá que comparecer ante Mí y tema Mi promesa.
Sura Ibrahim in SpanishSpanish Translation - Garcia
los haré habitar la tierra después de ellos. Eso será para quienes teman [el día de] la comparecencia ante Mí y teman Mi advertencia".
Noor International Center
14. »y después os haremos habitar la tierra que ocupaban. Eso será para quienes teman comparecer ante Mí y teman Mi castigo».
English - Sahih International
And We will surely cause you to dwell in the land after them. That is for he who fears My position and fears My threat."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Cuando les había suministrado sus provisiones les dijo: traedme a vuestro hermano de padre, ya
- Te preguntan sobre el vino y el juego de azar. Di: En ambas cosas hay
- Es que no sabe que cuando se descubra lo que hay en las tumbas
- Es un Corán que hemos dividido en partes para que lo recites a los hombres
- Y bendito sea Aquel a Quien pertenece la soberanía en los cielos y en la
- Si das con ellos en situación de guerra, haz que sirvan de escarmiento a los
- No corresponde a ningún creyente ni a ninguna creyente elegir cuando Allah y Su mensajero
- ese día el hombre dirá: Por dónde se puede escapar?
- Vamos a hacer que baje un castigo del cielo contra los habitantes de esta ciudad
- O diga cuando vea el castigo: Ojalá tuviera otra oportunidad para poder estar entre los
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Ibrahim with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Ibrahim mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ibrahim Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers