Sura Ibrahim Verso 14 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَنُسْكِنَنَّكُمُ الْأَرْضَ مِن بَعْدِهِمْ ۚ ذَٰلِكَ لِمَنْ خَافَ مَقَامِي وَخَافَ وَعِيدِ﴾
[ إبراهيم: 14]
y os haremos habitar la tierra después de ellos.Eso es para quien tema que tendrá que comparecer ante Mí y tema Mi promesa.
Sura Ibrahim in SpanishSpanish Translation - Garcia
los haré habitar la tierra después de ellos. Eso será para quienes teman [el día de] la comparecencia ante Mí y teman Mi advertencia".
Noor International Center
14. »y después os haremos habitar la tierra que ocupaban. Eso será para quienes teman comparecer ante Mí y teman Mi castigo».
English - Sahih International
And We will surely cause you to dwell in the land after them. That is for he who fears My position and fears My threat."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Allah es Quien os crea y luego os sustenta, luego os hará morir y luego
- Y cuando se les recitan Nuestro signos claros, dicen los que se niegan a creer
- Y cuando tengan que volver la mirada a los compañeros del Fuego, dirán: Señor nuestro,
- Perdición ese día para los que negaron la verdad!
- Acaso Quien ha creado los cielos y la tierra y hace que del cielo caiga
- Que tú, por la gracia de tu Señor, no eres un poseso.
- Allah es Quien os ha creado de debilidad y después de ser débiles os ha
- Te piden que dictamines en lo referente a las mujeres. Di: Allah os dictamina sobre
- Quitaremos el rencor que pueda haber en sus pechos, los ríos correrán a sus pies
- Le dijo a su hermana: sigue su rastro; y entonces lo vio desde un lugar
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Ibrahim with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Ibrahim mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ibrahim Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



