Sura Ibrahim Verso 14 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَنُسْكِنَنَّكُمُ الْأَرْضَ مِن بَعْدِهِمْ ۚ ذَٰلِكَ لِمَنْ خَافَ مَقَامِي وَخَافَ وَعِيدِ﴾
[ إبراهيم: 14]
y os haremos habitar la tierra después de ellos.Eso es para quien tema que tendrá que comparecer ante Mí y tema Mi promesa.
Sura Ibrahim in SpanishSpanish Translation - Garcia
los haré habitar la tierra después de ellos. Eso será para quienes teman [el día de] la comparecencia ante Mí y teman Mi advertencia".
Noor International Center
14. »y después os haremos habitar la tierra que ocupaban. Eso será para quienes teman comparecer ante Mí y teman Mi castigo».
English - Sahih International
And We will surely cause you to dwell in the land after them. That is for he who fears My position and fears My threat."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Mensajeros portadores de buenas noticias y de advertencias, para que así los hombres, después de
- Acaso cuando estemos muertos y seamos tierra y huesos se nos van a pedir cuentas?
- Así es como lo imbuimos en los corazones de los que hacen el mal.
- Y el día en que los reunamos a todos y a continuación les digamos a
- Y desjarretaron a la camella rebelándose contra la orden de su Señor. Y dijeron: Salih,
- Y seguí la forma de Adoración de mis padres Ibrahim, Ishaq y Yaqub. No cabía
- que conduce a la guía recta, así que hemos creído en ella y no asociamos
- Es que no sabían que Allah conocía sus secretos y confidencias y que Allah es
- pero no nos corresponde sino hacer llegar el mensaje con claridad.
- Dijeron: Musa! Arroja tú o lo haremos nosotros.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Ibrahim with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Ibrahim mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ibrahim Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



