Sura Ibrahim Verso 14 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَنُسْكِنَنَّكُمُ الْأَرْضَ مِن بَعْدِهِمْ ۚ ذَٰلِكَ لِمَنْ خَافَ مَقَامِي وَخَافَ وَعِيدِ﴾
[ إبراهيم: 14]
y os haremos habitar la tierra después de ellos.Eso es para quien tema que tendrá que comparecer ante Mí y tema Mi promesa.
Sura Ibrahim in SpanishSpanish Translation - Garcia
los haré habitar la tierra después de ellos. Eso será para quienes teman [el día de] la comparecencia ante Mí y teman Mi advertencia".
Noor International Center
14. »y después os haremos habitar la tierra que ocupaban. Eso será para quienes teman comparecer ante Mí y teman Mi castigo».
English - Sahih International
And We will surely cause you to dwell in the land after them. That is for he who fears My position and fears My threat."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Pero los que se niegan a creer en Nuestros signos, ésos son los compañeros de
- Y cuando en el Fuego se hagan reproches unos a otros, dirán los débiles a
- Has visto a quien toma por dios a su pasión y Allah lo extravía en
- Así es como lo imbuimos en los corazones de los que hacen el mal.
- Los que ponen otros dioses junto a Allah. Pero ya sabrán.
- aparte de Allah? Dirán: Se han extraviado de nosotros aunque en realidad lo que invocábamos
- Y no es que fuéramos injustos con ellos, sino que ellos mismos fueron injustos consigo
- a Firaún, Haman y Qarún. Estos dijeron: Es un mago farsante.
- De manera que cuando lo recitemos sigue la Recitación.
- Y los ángeles lo llamaron mientras permanecía en pie rezando en el lugar de oración:
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Ibrahim with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Ibrahim mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ibrahim Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



