Sura Naml Verso 11 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿إِلَّا مَن ظَلَمَ ثُمَّ بَدَّلَ حُسْنًا بَعْدَ سُوءٍ فَإِنِّي غَفُورٌ رَّحِيمٌ﴾
[ النمل: 11]
Pero sí quien haya sido injusto, a menos que reemplace el mal por bien pues es cierto que Allah es Perdonador y Compasivo.
Sura An-Naml in SpanishSpanish Translation - Garcia
Sí, en cambio, quien haya obrado injustamente. Pero si enmienda, sepan que Yo soy Absolvedor, Misericordioso.
Noor International Center
11. »Solo (tienen miedo) aquellos (hombres)que han cometido una injusticia; (mas) si después reparan el mal que han hecho con un bien(arrepintiéndose, debe saber que) Yo soy Indulgente y Misericordioso.
English - Sahih International
Otherwise, he who wrongs, then substitutes good after evil - indeed, I am Forgiving and Merciful.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Acaso no hubo un tiempo para el hombre en el que no fue nada, ni
- establecer el salat y temerle. Él es Aquel para Quien seréis reunidos.
- Qué les pasa pues que no creen
- Lo que adorais fuera de Él no son sino nombres que vosotros y vuestros padres
- Matadlos donde quiera que los encontréis y expulsadlos de donde os hayan expulsado.La oposición (a
- Fue así que lo vio en el claro horizonte
- con el que llenaréis vuestros vientres.
- Cuando los ves, te gusta su aspecto y si hablan, sus palabras captan tu atención.
- Que es una palabra que encierra discriminación
- Así es el castigo; pero el castigo de la Última Vida es mayor, si supieran.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Naml with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Naml mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Naml Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب