Sura Nisa Verso 146 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿إِلَّا الَّذِينَ تَابُوا وَأَصْلَحُوا وَاعْتَصَمُوا بِاللَّهِ وَأَخْلَصُوا دِينَهُمْ لِلَّهِ فَأُولَٰئِكَ مَعَ الْمُؤْمِنِينَ ۖ وَسَوْفَ يُؤْتِ اللَّهُ الْمُؤْمِنِينَ أَجْرًا عَظِيمًا﴾
[ النساء: 146]
Excepto los que se vuelvan atrás arrepentidos, rectifiquen, se aferren a Allah y dediquen sinceramente a Allah su práctica de Adoración...Esos están con los creyentes y Allah dará a los creyentes una gran recompensa.
Sura An-Nisa in SpanishSpanish Translation - Garcia
Excepto aquellos [hipócritas] que se arrepientan, rectifiquen, se aferren a Dios y practiquen la fe sinceramente. Ellos estarán junto a los creyentes, y Dios tiene preparado para los creyentes una recompensa grandiosa.
Noor International Center
146. con la excepción de quienes se arrepientan, se enmienden (realizando buenas obras), se aferren a Al-lah y sean sinceros en su fe en Al-lah (abandonando toda hipocresía), pues esos estarán con los creyentes. Y Al-lah concederá a los creyentes una gran recompensa.
English - Sahih International
Except for those who repent, correct themselves, hold fast to Allah, and are sincere in their religion for Allah, for those will be with the believers. And Allah is going to give the believers a great reward.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Allah no va a dejar a los creyentes tal y como estáis, hasta que no
- Id tú y tu hermano llevando Mis signos y no flaqueéis en recordarme!
- como la que no se creó otra igual en todo el país.
- Y cuando vinieron los magos, Musa les dijo: Echad lo que echáis!
- Dijo: Creéis en él sin que yo os haya dado permiso?Ahora veo que él es
- Profeta! Por qué te prohíbes lo que Allah ha hecho lícito para ti, buscando el
- Oh tú que te envuelves en el manto!
- Los que creen y llevan a cabo las acciones de bien, tendrán como hospedaje, por
- Te preguntan acerca de la Hora, de cuando llegará. Di: La verdad es que el
- Luego dirigió (Su voluntad) al cielo, que era humo, y le dijo junto con la
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Nisa with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Nisa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nisa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers