Sura Nisa Verso 149 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿إِن تُبْدُوا خَيْرًا أَوْ تُخْفُوهُ أَوْ تَعْفُوا عَن سُوءٍ فَإِنَّ اللَّهَ كَانَ عَفُوًّا قَدِيرًا﴾
[ النساء: 149]
Pero una buena acción, tanto si la ponéis de manifiesto como si la ocultáis, o un mal que perdonéis...Allah es Indulgente y Poderoso.
Sura An-Nisa in SpanishSpanish Translation - Garcia
Si hacen públicas sus buenas obras o si las esconden, o si perdonan una ofensa, sepan que Dios es Perdonador, Poderoso.
Noor International Center
149. Tanto si hacéis una buena acción públicamente o en secreto como si perdonáis una injusticia que habéis sufrido (hallaréis vuestra recompensa junto a Al-lah). Y Al-lah es Benévolo y Todopoderoso.
English - Sahih International
If [instead] you show [some] good or conceal it or pardon an offense - indeed, Allah is ever Pardoning and Competent.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- No los tomé como testigos de la creación de los cielos y de la tierra
- Examinad a los huérfanos y cuando hayan alcanzado la edad del matrimonio, si encontráis en
- Dad a las mujeres la dote correspondiente de buen grado, pero si renuncian voluntariamente a
- Y no son iguales las dos extensiones de agua: una es agradable, dulce y adecuada
- El día en que los llame y diga: Dónde están esos asociados que afirmabais?
- Realmente él no tiene poder sobre los que creen y se confían en su Señor.
- Pero cuando la verdad les ha llegado, han dicho: Esto es magia, nosotros no nos
- Ha elevado el cielo y ha puesto la balanza
- Es que no ven cuantas generaciones, que ya no volverán, hemos destruido antes de ellos?
- Y si en la partición están presentes parientes, huérfanos y pobres, dadles algo de ello
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Nisa with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Nisa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nisa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers