Sura Maarij Verso 39 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿كَلَّا ۖ إِنَّا خَلَقْنَاهُم مِّمَّا يَعْلَمُونَ﴾
[ المعارج: 39]
Pero no! Es cierto que los hemos creado de lo que ya saben.
Sura Al-Maarij in SpanishSpanish Translation - Garcia
No lo conseguirán. Los he creado de lo que saben.
Noor International Center
39. De ningún modo! Realmente, los creamos a partir de lo que ya saben[1077].
[1077] Al-lah les recuerda que no son superiores a los creyentes y que fueron creados, como el resto de los hombres, de una insignificante cantidad de esperma eyaculada.
English - Sahih International
No! Indeed, We have created them from that which they know.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y cuando abrieron sus alforjas descubrieron que se les habían devuelto las mercancías y dijeron:
- Y os creamos, os dimos una forma y luego dijimos a los ángeles: Postraos ante
- Di: Pudiera ser que parte de aquello cuya venida urgís os esté pisando los talones.
- Quien venga con buenas acciones tendrá algo mejor que ellas, y quien venga con malas
- Y así se hizo realidad la palabra de tu Señor contra los que se habían
- Y cómo podrás, después de ésto, negar la Rendición de Cuentas?
- O acaso dicen: Somos un grupo invencible?
- Y a Nosotros nos corresponde pedir cuentas.
- No os pido ningún pago por ello; mi recompensa sólo incumbe al Señor de los
- Pero una vez concluida la Oración, id y repartíos por la tierra y buscad el
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Maarij with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Maarij mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maarij Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب