Sura Maarij Verso 39 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿كَلَّا ۖ إِنَّا خَلَقْنَاهُم مِّمَّا يَعْلَمُونَ﴾
[ المعارج: 39]
Pero no! Es cierto que los hemos creado de lo que ya saben.
Sura Al-Maarij in SpanishSpanish Translation - Garcia
No lo conseguirán. Los he creado de lo que saben.
Noor International Center
39. De ningún modo! Realmente, los creamos a partir de lo que ya saben[1077].
[1077] Al-lah les recuerda que no son superiores a los creyentes y que fueron creados, como el resto de los hombres, de una insignificante cantidad de esperma eyaculada.
English - Sahih International
No! Indeed, We have created them from that which they know.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- La noche del día de ayuno os está permitido tener relación sexual con vuestras mujeres;
- Dijo: El Señor de los cielos y de la tierra y de lo que hay
- Sin embargo los que teman a su Señor, tendrán jardines por cuyo suelo corren los
- Quien emigre en el camino de Allah encontrará en la tierra muchos lugares donde refugiarse
- Entre nosotros los hay musulmanes y los hay injustos.El que se somete... Esos están en
- Esos son a los que Allah les ha sellado el corazón, el oído y la
- No es sino una revelación inspirada.
- Suyo es cuanto hay en los cielos y en la tierra y es el Excelso,
- Pero no! Por el contrario amáis la vida fugaz
- Allah no lo hizo sino como buena nueva y para que con ello se tranquilizaran
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Maarij with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Maarij mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maarij Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers