Sura Maarij Verso 39 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿كَلَّا ۖ إِنَّا خَلَقْنَاهُم مِّمَّا يَعْلَمُونَ﴾
[ المعارج: 39]
Pero no! Es cierto que los hemos creado de lo que ya saben.
Sura Al-Maarij in SpanishSpanish Translation - Garcia
No lo conseguirán. Los he creado de lo que saben.
Noor International Center
39. De ningún modo! Realmente, los creamos a partir de lo que ya saben[1077].
[1077] Al-lah les recuerda que no son superiores a los creyentes y que fueron creados, como el resto de los hombres, de una insignificante cantidad de esperma eyaculada.
English - Sahih International
No! Indeed, We have created them from that which they know.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Acaso los incrédulos creen que pueden tomar a siervos Míos como protectores fuera de Mí?
- Luego le dio forma e insufló en él parte de Su espíritu. Y os dio
- Gente mía! Actuad en consecuencia con vuestra posición que yo también lo haré y ya
- Es un árbol que sale de la raíz misma del Yahim,
- Dijeron los ricos y principales de su gente, que no creían: Te vemos en una
- como el hervor del agua hirviendo.
- Y vio algunos de los mayores signos de su Señor.
- Cuando el sol, como un rollo, se pliegue.
- Aquel que te ve cuando te pones en pie
- Di: Gente del Libro! No tendréis nada hasta que no sigáis y pongáis en práctica
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Maarij with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Maarij mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maarij Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



