Sura An Naba Verso 38 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿يَوْمَ يَقُومُ الرُّوحُ وَالْمَلَائِكَةُ صَفًّا ۖ لَّا يَتَكَلَّمُونَ إِلَّا مَنْ أَذِنَ لَهُ الرَّحْمَٰنُ وَقَالَ صَوَابًا﴾
[ النبأ: 38]
El día en que el espíritu y los ángeles se pongan en filas, no hablarán sino aquéllos a los que el Misericordioso autorice y hablen con verdad.
Sura An-Naba in SpanishSpanish Translation - Garcia
El día en que el Espíritu junto con los demás ángeles se pongan en fila, nadie hablará, salvo aquel a quien el Compasivo se lo permita, y solo podrá decir la verdad.
Noor International Center
38. Ese día el ángel Gabriel se presentará junto con los ángeles alineados y solo hablará aquel a quien el Clemente conceda permiso y no dirá sino la verdad.
English - Sahih International
The Day that the Spirit and the angels will stand in rows, they will not speak except for one whom the Most Merciful permits, and he will say what is correct.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y cuando decretamos que muriera, lo único que les hizo darse cuenta de su muerte
- Nuestra orden es como un cerrar y abrir de ojos, una sola vez.
- Vosotros que creéis! No subáis la voz por encima de la del Profeta ni le
- Y no os acerquéis a la fornicación pues ello es una indecencia y un mal
- Cuando dijeron: Yusuf y su hermano son más amados para nuestro padre que nosotros a
- Entonces sintió recelo de ellos. Dijeron: No temas.Y le anunciaron un niño sabio.
- Y los dejaré un tiempo; realmente Mi plan es sólido.
- Y a los Zamud, a su hermano Salih que les dijo: Gente mía! Adorad a
- Ponlo en la canasta y déjalo en el río, el río lo arrojará a la
- Cómo verán y cómo oirán el día que vengan a Nos! Pero hoy los injustos
Quran Sura in Spanish :
Download Sura An Naba with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura An Naba mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter An Naba Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers