Sura Naml Verso 5 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿أُولَٰئِكَ الَّذِينَ لَهُمْ سُوءُ الْعَذَابِ وَهُمْ فِي الْآخِرَةِ هُمُ الْأَخْسَرُونَ﴾
[ النمل: 5]
Esos son los que tendrán el peor castigo y en la Última Vida serán los que más pierdan.
Sura An-Naml in SpanishSpanish Translation - Garcia
Esos sufrirán el peor castigo, y en la otra vida serán los perdedores.
Noor International Center
5. Esos son quienes recibirán el peor castigo (en esta vida) y quienes perderán más en la otra.
English - Sahih International
Those are the ones for whom there will be the worst of punishment, and in the Hereafter they are the greatest losers.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Quien se presente con buenas acciones tendrá diez como ellas, pero quien se presente con
- Por el Libro clarificador!
- Y que no pueden dar ayuda ni ayudarse a sí mismos?
- Y cuando te enviamos a un pequeño grupo de genios para que escucharan el Corán
- Esos son aquéllos a los que Allah ha maldecido, ha ensordecido y les ha cegado
- Como el Shaytán cuando le dice al hombre: Niégate a creer! Y cuando se ha
- Cuando os encontrabais en la vertiente más próxima y ellos en las más alejada, quedando
- Acaso os asombráis de lo que se os relata?
- No os caséis con las idólatras hasta que no crean.Una esclava creyente es mejor que
- Ya antes de vosotros habíamos puesto a prueba a la gente de Firaún, a la
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Naml with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Naml mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Naml Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers