Sura Naml Verso 5 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿أُولَٰئِكَ الَّذِينَ لَهُمْ سُوءُ الْعَذَابِ وَهُمْ فِي الْآخِرَةِ هُمُ الْأَخْسَرُونَ﴾
[ النمل: 5]
Esos son los que tendrán el peor castigo y en la Última Vida serán los que más pierdan.
Sura An-Naml in SpanishSpanish Translation - Garcia
Esos sufrirán el peor castigo, y en la otra vida serán los perdedores.
Noor International Center
5. Esos son quienes recibirán el peor castigo (en esta vida) y quienes perderán más en la otra.
English - Sahih International
Those are the ones for whom there will be the worst of punishment, and in the Hereafter they are the greatest losers.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Qué dones de vuestro Señor podréis ambos negar?
- Daud! Te hemos hecho representante Nuestro en la tierra, juzga pues entre los hombres con
- Acaso cuando estemos muertos y seamos tierra y huesos vamos a ser devueltos a la
- Y no hay ninguno de nosotros que no tenga una estación conocida.
- Y así fue como Nuh nos llamó.Qué excelentes Respondedores!
- Entonces hizo un gesto señalándolo, dijeron: Cómo vamos a hablar con un niño de pecho?
- Qué opinión os merecen al-Lata y al-Uzza,
- Te haremos propicia la facilidad.
- Y cuando se presentaron ante Yusuf, éste llamó aparte a su hermano y le dijo:
- A quien Allah quiere guiar, le abre el pecho al Islam, pero a quien quiere
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Naml with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Naml mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Naml Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



