Sura Naml Verso 5 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿أُولَٰئِكَ الَّذِينَ لَهُمْ سُوءُ الْعَذَابِ وَهُمْ فِي الْآخِرَةِ هُمُ الْأَخْسَرُونَ﴾
[ النمل: 5]
Esos son los que tendrán el peor castigo y en la Última Vida serán los que más pierdan.
Sura An-Naml in SpanishSpanish Translation - Garcia
Esos sufrirán el peor castigo, y en la otra vida serán los perdedores.
Noor International Center
5. Esos son quienes recibirán el peor castigo (en esta vida) y quienes perderán más en la otra.
English - Sahih International
Those are the ones for whom there will be the worst of punishment, and in the Hereafter they are the greatest losers.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- recuerde el nombre de su Señor y rece.
- Di: Yo sólo soy un advertidor y no hay dios sino Allah, el Único, el
- Cuando dijo a su padre: Padre mío! Por qué adoras lo que ni oye ni
- Y cuando, al encontraros con ellos, los hizo parecer pocos a vuestros ojos e hizo
- Y cuando un grupo de ellos dijo: Por qué amonestar a una gente a la
- Cómo iba a ser que muriéramos
- Tienen un castigo en la vida del mundo, pero es verdad que el castigo de
- Y en vosotros mismos. Es que no vais a ver?
- Vosotros que creéis! No digáis: "Raina", decid mejor: "Espéranos" y prestad atención. Los que se
- cereales y palmeras de tiernos brotes?
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Naml with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Naml mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Naml Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



