Sura Naml Verso 5 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿أُولَٰئِكَ الَّذِينَ لَهُمْ سُوءُ الْعَذَابِ وَهُمْ فِي الْآخِرَةِ هُمُ الْأَخْسَرُونَ﴾
[ النمل: 5]
Esos son los que tendrán el peor castigo y en la Última Vida serán los que más pierdan.
Sura An-Naml in SpanishSpanish Translation - Garcia
Esos sufrirán el peor castigo, y en la otra vida serán los perdedores.
Noor International Center
5. Esos son quienes recibirán el peor castigo (en esta vida) y quienes perderán más en la otra.
English - Sahih International
Those are the ones for whom there will be the worst of punishment, and in the Hereafter they are the greatest losers.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Exigimos la alianza a los hijos de Israel y les enviamos mensajeros. Cada vez que
- No seáis como ésos que salieron de sus casas con arrogancia y haciendo ostentación ante
- Quien invoque a otro dios junto a Allah sin tener pruebas, tendrá que rendir cuentas
- No hay nada cuyas despensas no estén junto a Nos y lo hacemos descender en
- y que el hombre sólo obtendrá aquello por lo que se esfuerce?
- dijo: He amado lo bueno más que el recuerdo de mi Señor, hasta el punto
- Te ha llegado la historia de los ejércitos,
- Es liberar a un siervo,
- Y si se deciden por el divorcio, Allah es Oyente y Conocedor.
- Allah sabe quiénes son los que de entre vosotros ponen obstáculos y les dicen a
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Naml with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Naml mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Naml Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



