Sura Qasas Verso 65 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَيَوْمَ يُنَادِيهِمْ فَيَقُولُ مَاذَا أَجَبْتُمُ الْمُرْسَلِينَ﴾
[ القصص: 65]
El día en que los llame y diga: Qué respondisteis a los enviados?
Sura Al-Qasas in SpanishSpanish Translation - Garcia
El día que [Dios] los convoque y les pregunte: "¿Cuál fue su respuesta al llamado de los Mensajeros?"
Noor International Center
65. Y (recuerda oh, Muhammad!) el Día (del Juicio Final) en que Al-lah los llamará y les dirá: «¿Qué respondisteis a los mensajeros?».
English - Sahih International
And [mention] the Day He will call them and say, "What did you answer the messengers?"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Allí, recostados, pedirán abundante fruta y bebida.
- Un Libro cuyos signos son un claro discernimiento, que ha sido expresado en una Recitación
- Concédeme que los que vengan después hablen de mí con verdad.
- a Firaún y su corte, pero ellos se llenaron de soberbia y fueron altivos.
- Hemos hecho que te descendieran signos clarificadores que sólo los descarriados niegan
- Quienes creen, practican las acciones de bien, establecen el salat y entregan el zakat, tendrán
- Di: Qué haríais si vuestra agua se quedara en la profundidad de la tierra? Quién
- Él es Quien os hace viajar por la tierra y el mar. Y cuando os
- Es cierto que en eso hay un signo, pero la mayoría de ellos no son
- Y por la luna cuando se hace llena,
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Qasas with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Qasas mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qasas Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers