Sura Qasas Verso 65 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَيَوْمَ يُنَادِيهِمْ فَيَقُولُ مَاذَا أَجَبْتُمُ الْمُرْسَلِينَ﴾
[ القصص: 65]
El día en que los llame y diga: Qué respondisteis a los enviados?
Sura Al-Qasas in SpanishSpanish Translation - Garcia
El día que [Dios] los convoque y les pregunte: "¿Cuál fue su respuesta al llamado de los Mensajeros?"
Noor International Center
65. Y (recuerda oh, Muhammad!) el Día (del Juicio Final) en que Al-lah los llamará y les dirá: «¿Qué respondisteis a los mensajeros?».
English - Sahih International
And [mention] the Day He will call them and say, "What did you answer the messengers?"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Negaron la veracidad de todos Nuestros signos y los agarramos con el castigo de un
- El día en que a los injustos no les servirán de nada sus disculpas y
- Esos tendrán como morada Yahannam y no encontrarán ninguna salida de él.
- Realmente en esto hay un recuerdo para el que tenga corazón o escuche estando presente.
- Ni es la palabra de ningún demonio maldito.
- Profeta! Te hacemos lícitas tus esposas, a las que diste sus correspondientes dotes, y las
- El que niegue la verdad y se aparte.
- a Firaún y su corte, pero ellos se llenaron de soberbia y fueron altivos.
- Por qué os dividís en dos grupos con respecto a los hipócritas? Allah los ha
- Por qué entonces, si es verdad que no vais a rendir cuentas,
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Qasas with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Qasas mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qasas Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers