Sura Anam Verso 1 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ وَجَعَلَ الظُّلُمَاتِ وَالنُّورَ ۖ ثُمَّ الَّذِينَ كَفَرُوا بِرَبِّهِمْ يَعْدِلُونَ﴾
[ الأنعام: 1]
Las alabanzas pertenecen a Allah que ha creado los cielos y la tierra y ha hecho las tinieblas y la luz.Sin embargo los que se niegan a creer equiparan a otros con su Señor.
Sura Al-Anam in SpanishSpanish Translation - Garcia
Alabado sea Dios que creó los cielos y la Tierra, y originó las tinieblas y la luz. Pero los que se niegan a creer igualan [sus ídolos] a su Señor.
Noor International Center
1. Alabado sea Al-lah, Quien creó los cielos y la tierra y estableció las tinieblas y la luz! Y, sin embargo, quienes rechazan la verdad equiparan a Al-lah con otros (y los adoran).
English - Sahih International
[All] praise is [due] to Allah, who created the heavens and the earth and made the darkness and the light. Then those who disbelieve equate [others] with their Lord.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- No hagáis de Allah un pretexto que os impida hacer el bien, porque lo hayáis
- Y dicen: Allah ha tomado para Sí un hijo. Sea glorificado por encima de eso!Si
- Espera con paciencia el juicio de tu Señor porque realmente tu estás bajo Nuestros ojos.Y
- Los que creen y llevan a cabo las acciones de bien, tendrán como hospedaje, por
- Los temerosos estarán en una sombra fresca y fuentes.
- Dijo: Me entristece que os lo llevéis y temo que se lo coma el lobo
- Y recuerda en el Libro a Ibrahim, él fue realmente sincero y profeta.
- Es el día en que los hombres estarán como polillas dispersas.
- Dijo: Gente mía! Decidme: Si me atengo a una prueba clara que mi Señor me
- Qué les costaría creer en Allah y en el Último Día y dar de lo
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Anam with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Anam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers