Sura Anam Verso 1 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ وَجَعَلَ الظُّلُمَاتِ وَالنُّورَ ۖ ثُمَّ الَّذِينَ كَفَرُوا بِرَبِّهِمْ يَعْدِلُونَ﴾
[ الأنعام: 1]
Las alabanzas pertenecen a Allah que ha creado los cielos y la tierra y ha hecho las tinieblas y la luz.Sin embargo los que se niegan a creer equiparan a otros con su Señor.
Sura Al-Anam in SpanishSpanish Translation - Garcia
Alabado sea Dios que creó los cielos y la Tierra, y originó las tinieblas y la luz. Pero los que se niegan a creer igualan [sus ídolos] a su Señor.
Noor International Center
1. Alabado sea Al-lah, Quien creó los cielos y la tierra y estableció las tinieblas y la luz! Y, sin embargo, quienes rechazan la verdad equiparan a Al-lah con otros (y los adoran).
English - Sahih International
[All] praise is [due] to Allah, who created the heavens and the earth and made the darkness and the light. Then those who disbelieve equate [others] with their Lord.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Sus cabecillas han salido diciendo: Id y seguid fieles a vuestros dioses pues en todo
- Y cuando se dijo: La promesa de Allah es verdadera y no hay duda sobre
- Dijo: Adoráis lo que vosotros mismos habéis esculpido,
- El Profeta, para los creyentes, está antes que ellos mismos; y sus esposas son madres
- Una palabra conveniente y perdón, es mejor que una limosna acompañada de agravio. Allah es
- Hicimos esto para que les sirviera de lección a sus contemporáneos y a los que
- Allah ha instituido la Ka´ba, la Casa Inviolable, como un pilar para los hombres, así
- En jardines y manantiales.
- con el que llenaréis vuestros vientres.
- La Hora vendrá con toda seguridad, y casi la tengo oculta para Mí mismo, para
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Anam with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Anam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers