Sura shura Verso 16 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَالَّذِينَ يُحَاجُّونَ فِي اللَّهِ مِن بَعْدِ مَا اسْتُجِيبَ لَهُ حُجَّتُهُمْ دَاحِضَةٌ عِندَ رَبِّهِمْ وَعَلَيْهِمْ غَضَبٌ وَلَهُمْ عَذَابٌ شَدِيدٌ﴾
[ الشورى: 16]
Los que cuestionan a Allah, después de la respuesta que ha tenido, su argumento no tiene ninguna validez ante su Señor. Sobre ellos caerá la ira y tendrán un violento castigo.
Sura Ash_shuraa in SpanishSpanish Translation - Garcia
Aquellos que argumentan sobre Dios, luego de que la gente creyó [en el Islam], sepan que sus argumentos carecen de validez ante su Señor. Sobre ellos recaerá la ira [de Dios] y recibirán un castigo severo.
Noor International Center
16. Y a quienes discuten (con los creyentes) sobre (la religión de) Al-lah (pretendiendo extraviarlos) después de que estos la hayan aceptado, de nada les servirán sus argumentos ante Al-lah, incurrirán en Su ira y tendrán un severo castigo.
English - Sahih International
And those who argue concerning Allah after He has been responded to - their argument is invalid with their Lord, and upon them is [His] wrath, and for them is a severe punishment.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Hijo mío! Incluso el peso de un grano de mostaza dentro de una roca, o
- Por el día cuando se descubre!
- Si morís u os matan... Tened por cierto que seréis reunidos para volver a Allah.
- Y sus rezos junto a la Casa no son sino silbidos y palmadas. Gustad pues
- Con la excepción de los que creen, llevan a cabo las acciones rectas, recuerdan mucho
- Los que creían en Allah y en el Último Día no te pidieron dispensa para
- Pero no tenía ningún poder sobre ellos, sólo fue para que distinguiéramos a quien creía
- Verdaderamente hoy les hemos recompensado porque fueron pacientes y ellos son los que han tenido
- Los Zamud y los Ad negaron la veracidad de lo que ha de causar conmoción.
- Su recompensa por haber tenido paciencia es un jardín y seda.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura shura with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura shura mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter shura Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



