Sura shura Verso 16 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَالَّذِينَ يُحَاجُّونَ فِي اللَّهِ مِن بَعْدِ مَا اسْتُجِيبَ لَهُ حُجَّتُهُمْ دَاحِضَةٌ عِندَ رَبِّهِمْ وَعَلَيْهِمْ غَضَبٌ وَلَهُمْ عَذَابٌ شَدِيدٌ﴾
[ الشورى: 16]
Los que cuestionan a Allah, después de la respuesta que ha tenido, su argumento no tiene ninguna validez ante su Señor. Sobre ellos caerá la ira y tendrán un violento castigo.
Sura Ash_shuraa in SpanishSpanish Translation - Garcia
Aquellos que argumentan sobre Dios, luego de que la gente creyó [en el Islam], sepan que sus argumentos carecen de validez ante su Señor. Sobre ellos recaerá la ira [de Dios] y recibirán un castigo severo.
Noor International Center
16. Y a quienes discuten (con los creyentes) sobre (la religión de) Al-lah (pretendiendo extraviarlos) después de que estos la hayan aceptado, de nada les servirán sus argumentos ante Al-lah, incurrirán en Su ira y tendrán un severo castigo.
English - Sahih International
And those who argue concerning Allah after He has been responded to - their argument is invalid with their Lord, and upon them is [His] wrath, and for them is a severe punishment.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Cómo no habríamos de confiarnos en Allah cuando ha sido Él Quien nos ha guiado
- Allah es Amigo de los que creen; los saca de las tinieblas a la luz.
- Ya se nos amenazó con esto a nosotros y a nuestros padres antes, pero no
- Esos tienen como recompensa un perdón de su Señor y jardines por los que corren
- Y es cierto que hemos hecho que descendiera a vosotros un Libro en el que
- que Allah ha engendrado? Realmente son mentirosos.
- Y luego ha dado la espalda y se ha llenado de soberbia.
- Y arrojó Musa su bastón y se tragó la mentira que habían creado.
- Id tú y tu hermano llevando Mis signos y no flaqueéis en recordarme!
- El día que vean a los ángeles, ese día, no habrá buenas noticias para los
Quran Sura in Spanish :
Download Sura shura with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura shura mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter shura Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers