Sura Anfal Verso 35 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَا كَانَ صَلَاتُهُمْ عِندَ الْبَيْتِ إِلَّا مُكَاءً وَتَصْدِيَةً ۚ فَذُوقُوا الْعَذَابَ بِمَا كُنتُمْ تَكْفُرُونَ﴾
[ الأنفال: 35]
Y sus rezos junto a la Casa no son sino silbidos y palmadas. Gustad pues el castigo por lo que negasteis!
Sura Al-Anfal in SpanishSpanish Translation - Garcia
Su oración ante la Casa Sagrada [de La Meca] no era más que silbidos y aplausos. Sufran [¡oh, idólatras!] el castigo por su rechazo obstinado a la verdad.
Noor International Center
35. La adoración de los idólatras alrededor de la Kaaba no consistía sino en silbidos y palmadas. Sufrid el castigo[281] (idólatras) por rechazar la verdad!
[281] La derrota y las bajas obtenidas en la batalla de Badr.
English - Sahih International
And their prayer at the House was not except whistling and handclapping. So taste the punishment for what you disbelieved.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Allah hace extensa la provisión a quien quiere y también la limita. Se contentan con
- Cual metal fundido, se derretirá en sus vientres
- Reunid a los que fueron injustos, a sus esposas y a los que adoraban
- Qué esperan sino averiguar sus consecuencias? El día que esto ocurra, dirán los que antes
- Los agarró la gran sacudida y amanecieron en sus hogares caídos de bruces.
- Que es una de las grandes cosas que han de ocurrir.
- Preguntaremos a aquéllos a los que se les mandaron enviados y preguntaremos a los enviados.
- O lo serán nuestros primeros padres?
- Ciertamente el árbol de Zaqqum
- Y si te solivianta una tentación procedente del Shaytán, pide refugio en Allah; es cierto
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Anfal with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Anfal mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anfal Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers