Sura Anfal Verso 35 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَا كَانَ صَلَاتُهُمْ عِندَ الْبَيْتِ إِلَّا مُكَاءً وَتَصْدِيَةً ۚ فَذُوقُوا الْعَذَابَ بِمَا كُنتُمْ تَكْفُرُونَ﴾
[ الأنفال: 35]
Y sus rezos junto a la Casa no son sino silbidos y palmadas. Gustad pues el castigo por lo que negasteis!
Sura Al-Anfal in SpanishSpanish Translation - Garcia
Su oración ante la Casa Sagrada [de La Meca] no era más que silbidos y aplausos. Sufran [¡oh, idólatras!] el castigo por su rechazo obstinado a la verdad.
Noor International Center
35. La adoración de los idólatras alrededor de la Kaaba no consistía sino en silbidos y palmadas. Sufrid el castigo[281] (idólatras) por rechazar la verdad!
[281] La derrota y las bajas obtenidas en la batalla de Badr.
English - Sahih International
And their prayer at the House was not except whistling and handclapping. So taste the punishment for what you disbelieved.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y no se dividieron sino después de haberles llegado el conocimiento, por envidias entre ellos.
- Verdaderamente en él no sentirás ni hambre ni desnudez.
- Que aquéllos que retienen con avaricia el favor que Allah les ha concedido no piensen
- Y hemos creado dos parejas de cada cosa para que tal vez reflexionarais.
- La castigaré con un duro castigo o la degollaré a menos que venga con una
- El Conocedor del No-Visto, a nadie le da acceso a Su No-Visto.
- Di a quienes se niegan a creer: Seréis vencidos y reunidos (para ser llevados) a
- Déjalos que discutan y jueguen hasta que se encuentren con su día; ése que se
- Y no hay ninguno de vosotros que no vaya a llegar a él, esto es
- Dijo: Señor mío! Perdónanos a mí y a mi hermano y haznos entrar en Tu
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Anfal with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Anfal mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anfal Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers