Sura Anfal Verso 35 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَا كَانَ صَلَاتُهُمْ عِندَ الْبَيْتِ إِلَّا مُكَاءً وَتَصْدِيَةً ۚ فَذُوقُوا الْعَذَابَ بِمَا كُنتُمْ تَكْفُرُونَ﴾
[ الأنفال: 35]
Y sus rezos junto a la Casa no son sino silbidos y palmadas. Gustad pues el castigo por lo que negasteis!
Sura Al-Anfal in SpanishSpanish Translation - Garcia
Su oración ante la Casa Sagrada [de La Meca] no era más que silbidos y aplausos. Sufran [¡oh, idólatras!] el castigo por su rechazo obstinado a la verdad.
Noor International Center
35. La adoración de los idólatras alrededor de la Kaaba no consistía sino en silbidos y palmadas. Sufrid el castigo[281] (idólatras) por rechazar la verdad!
[281] La derrota y las bajas obtenidas en la batalla de Badr.
English - Sahih International
And their prayer at the House was not except whistling and handclapping. So taste the punishment for what you disbelieved.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Vamos a contarte la más hermosa de las historias al inspirarte esta Recitación, antes de
- Dijo: Esta es la diferencia entre tú y yo.Voy a decirte la interpretación de aquello
- Estarán reclinados sobre divanes alineados y los desposaremos con las de ojos hermosísimos.
- Di: Creed en él o no creáis, es cierto que los que recibieron el conocimiento
- Vosotros que creéis! Preocupados por guardaros a vosotros mismos. Nadie que se extravíe podrá perjudicaros
- Y le anunciamos un niño que habría de tener buen juicio.
- Es que no han llegado las noticias de los que hubo antes de vosotros, la
- No es mas que un hombre que ha inventado una mentira sobre Allah, nosotros no
- Dijeron: Shuayb! No comprendemos mucho de lo que dices y realmente te vemos débil entre
- Y después, una vez que se os ha librado del mal, hay una parte de
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Anfal with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Anfal mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anfal Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers