Sura shura Verso 46 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَا كَانَ لَهُم مِّنْ أَوْلِيَاءَ يَنصُرُونَهُم مِّن دُونِ اللَّهِ ۗ وَمَن يُضْلِلِ اللَّهُ فَمَا لَهُ مِن سَبِيلٍ﴾
[ الشورى: 46]
No tendrán amigos que los auxilien aparte de Allah.Y aquel al que Allah extravía no hay camino para él.
Sura Ash_shuraa in SpanishSpanish Translation - Garcia
Tampoco tendrán protectores fuera de Dios que los defiendan. Para quien Dios haya decretado el extravío, no podrá encaminarse jamás.
Noor International Center
46. Y no tendrán ningún protector que los auxilie fuera de Al-lah. Y aquel a quien Al-lah extravíe (por rechazar la verdad) no hallará la manera (de guiarse).
English - Sahih International
And there will not be for them any allies to aid them other than Allah. And whoever Allah sends astray - for him there is no way.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y el hombre será informado de lo que adelantó y de lo que atrasó.
- serán reunidos en el lugar de encuentro de un día conocido.
- Dijeron: Ay de nosotros! Hemos desobedecido.
- Y también para destruir a los que se habían negado a creer, o subyugarlos, y
- Guía y misericordia para los que hacen el bien.
- Di: Señor mío! Si me muestras lo que les has prometido
- Quieren esconderse de los hombres pero no pueden esconderse de Allah; Él está con ellos
- Dad a las mujeres la dote correspondiente de buen grado, pero si renuncian voluntariamente a
- La hipocresía persistirá en sus corazones hasta el día en que se encuentren con Él,
- Y éste es el favor que tu me hiciste: esclavizar a los hijos de Israel.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura shura with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura shura mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter shura Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



