Sura Qalam Verso 33 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿كَذَٰلِكَ الْعَذَابُ ۖ وَلَعَذَابُ الْآخِرَةِ أَكْبَرُ ۚ لَوْ كَانُوا يَعْلَمُونَ﴾
[ القلم: 33]
Así es el castigo; pero el castigo de la Última Vida es mayor, si supieran.
Sura Al-Qalam in SpanishSpanish Translation - Garcia
Ese fue su castigo, pero el castigo de la otra vida será aún mayor. ¡Si lo supieran!
Noor International Center
33. Así castiga Al-lah (en esta vida a quien se excede), pero el castigo de la otra vida es aún mayor, si supieran!
English - Sahih International
Such is the punishment [of this world]. And the punishment of the Hereafter is greater, if they only knew.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Dijo: No te dije que no podrías tener paciencia conmigo?
- Vosotros que creéis! No preguntéis por cosas que si se os revelaran os harían mal.
- En ella hay frutas y palmeras con brotes en espatas.
- Aquel que somete su frente a Allah y hace el bien, se habrá aferrado al
- Y glorifícalo durante parte de la noche, así como al ocultarse las estrellas.
- Él es Quien os ha creado de tierra y luego de una gota de esperma
- a Firaún, Haman y Qarún. Estos dijeron: Es un mago farsante.
- Es verdad que a los musulmanes y a las musulmanas, a los creyentes y a
- luego le propició el camino
- Cómo no habríamos de confiarnos en Allah cuando ha sido Él Quien nos ha guiado
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Qalam with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Qalam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qalam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers