Sura Qalam Verso 33 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿كَذَٰلِكَ الْعَذَابُ ۖ وَلَعَذَابُ الْآخِرَةِ أَكْبَرُ ۚ لَوْ كَانُوا يَعْلَمُونَ﴾
[ القلم: 33]
Así es el castigo; pero el castigo de la Última Vida es mayor, si supieran.
Sura Al-Qalam in SpanishSpanish Translation - Garcia
Ese fue su castigo, pero el castigo de la otra vida será aún mayor. ¡Si lo supieran!
Noor International Center
33. Así castiga Al-lah (en esta vida a quien se excede), pero el castigo de la otra vida es aún mayor, si supieran!
English - Sahih International
Such is the punishment [of this world]. And the punishment of the Hereafter is greater, if they only knew.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Tienen un signo en la tierra muerta a la que vivificamos y hacemos que en
- Los verán. El malhechor querrá librarse del castigo ofreciendo a sus hijos como rescate,
- Dijeron: No abandonéis a nuestros dioses, no abandonéis a Wudd ni a Suwaa ni a
- Les dimos el Libro clarificador
- De no haber sido por una palabra previa de tu Señor y por la existencia
- Y cuando el miedo se fue de Ibrahim y le hubo llegado la buena noticia,
- Allah es la luz de los cielos y la tierra. Su luz es como una
- hasta el día cuyo momento es conocido.
- Y cuando dimos el Libro a Musa y el discernimiento para que os pudierais guiar.
- Cuando descienda a sus patios: Qué mal amanecer el de los que fueron advertidos!
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Qalam with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Qalam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qalam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers