Sura Qalam Verso 33 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿كَذَٰلِكَ الْعَذَابُ ۖ وَلَعَذَابُ الْآخِرَةِ أَكْبَرُ ۚ لَوْ كَانُوا يَعْلَمُونَ﴾
[ القلم: 33]
Así es el castigo; pero el castigo de la Última Vida es mayor, si supieran.
Sura Al-Qalam in SpanishSpanish Translation - Garcia
Ese fue su castigo, pero el castigo de la otra vida será aún mayor. ¡Si lo supieran!
Noor International Center
33. Así castiga Al-lah (en esta vida a quien se excede), pero el castigo de la otra vida es aún mayor, si supieran!
English - Sahih International
Such is the punishment [of this world]. And the punishment of the Hereafter is greater, if they only knew.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Qué ganaría Allah con castigaros si sois agradecidos y creéis? Allah es Agradecido y Conocedor.
- Este es mi hermano, él tiene noventa y nueve ovejas y yo sólo tengo una.
- Dijo: Gente mía! No hay en mí ninguna insensatez, sino que soy un mensajero del
- a un siervo mientras reza?
- Que hemos creado al hombre en penalidad.
- Por qué mal precio han vendido sus almas! Haberse negado a creer en lo que
- Por el día cuando se descubre!
- Los que no creen en la Última Vida le dan a los ángeles nombres femeninos,
- Yo soy para vosotros un mensajero fiel.
- Y hoy no podéis ni perjudicaros ni beneficiaros unos a otros. Diremos a los que
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Qalam with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Qalam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qalam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



