Sura Araf Verso 162 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَبَدَّلَ الَّذِينَ ظَلَمُوا مِنْهُمْ قَوْلًا غَيْرَ الَّذِي قِيلَ لَهُمْ فَأَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ رِجْزًا مِّنَ السَّمَاءِ بِمَا كَانُوا يَظْلِمُونَ﴾
[ الأعراف: 162]
Pero los que de ellos eran injustos dijeron otras palabras de las que se les había ordenado decir y les mandamos un castigo del cielo a causa de la injusticia que habían cometido.
Sura Al-Araf in SpanishSpanish Translation - Garcia
Pero los injustos de ellos cambiaron la palabra que se les ordenó decir por otra diferente, y entonces envié sobre ellos un castigo del cielo por haber obrado injustamente.
Noor International Center
162. Pero los injustos (de entre ellos) cambiaron (expresamente) las palabras que se les había ordenado decir por otras, e hicimos descender sobre ellos un castigo del cielo por haber desobedecido.
English - Sahih International
But those who wronged among them changed [the words] to a statement other than that which had been said to them. So We sent upon them a punishment from the sky for the wrong that they were doing.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y cuando los dejó junto a todo lo que adoraban fuera de Allah, le concedimos
- Excepto los que se vuelvan atrás antes de que os hayáis apoderado de ellos.Sabed que
- Exígeles que den dádivas de sus riquezas y con ellos los limpiarás y los purificarás.
- Realmente Allah ha concedido una gracia a los creyentes al enviarles un Mensajero salido de
- Pero no! Cuando la tierra se convulsione una y otra vez hasta quedar plana.
- Y después, una vez que se os ha librado del mal, hay una parte de
- Los que tacharon de mentira el encuentro con Allah habrán perdido y en el momento
- que decía: Es que tú eres de los que creen en esas cosas?
- Si levantas tu mano contra mí para matarme, yo no levantaré la mía para matarte,
- Esto es una aclaración para los hombres y una guía y una advertencia para los
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers