Sura Araf Verso 162 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَبَدَّلَ الَّذِينَ ظَلَمُوا مِنْهُمْ قَوْلًا غَيْرَ الَّذِي قِيلَ لَهُمْ فَأَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ رِجْزًا مِّنَ السَّمَاءِ بِمَا كَانُوا يَظْلِمُونَ﴾
[ الأعراف: 162]
Pero los que de ellos eran injustos dijeron otras palabras de las que se les había ordenado decir y les mandamos un castigo del cielo a causa de la injusticia que habían cometido.
Sura Al-Araf in SpanishSpanish Translation - Garcia
Pero los injustos de ellos cambiaron la palabra que se les ordenó decir por otra diferente, y entonces envié sobre ellos un castigo del cielo por haber obrado injustamente.
Noor International Center
162. Pero los injustos (de entre ellos) cambiaron (expresamente) las palabras que se les había ordenado decir por otras, e hicimos descender sobre ellos un castigo del cielo por haber desobedecido.
English - Sahih International
But those who wronged among them changed [the words] to a statement other than that which had been said to them. So We sent upon them a punishment from the sky for the wrong that they were doing.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Dijo: Nuh! Él no es de tu familia y sus obras no son rectas; no
- a menos que añadas: Si Allah quiere. Y recuerda a tu Señor cuando olvides y
- Cuando los mares se mezclen.
- Y cuando se echaron atrás y vieron que se habían extraviado dijeron: Si nuestro Señor
- Luego, aniquilamos a los demás.
- Dijeron: Has venido a nosotros para apartarnos de nuestros dioses? Tráenos aquello con lo que
- Yo no adoro lo que adoráis
- Señor nuestro! No desvíes nuestros corazones después de habernos guiado y concédenos misericordia procedente de
- Y anúnciales que el agua habrá de ser compartida y que cada uno tendrá su
- procedente de Allah, el Poseedor de los grados de elevación.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers