Sura Al Imran Verso 165 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿أَوَلَمَّا أَصَابَتْكُم مُّصِيبَةٌ قَدْ أَصَبْتُم مِّثْلَيْهَا قُلْتُمْ أَنَّىٰ هَٰذَا ۖ قُلْ هُوَ مِنْ عِندِ أَنفُسِكُمْ ۗ إِنَّ اللَّهَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ﴾
[ آل عمران: 165]
Por qué cuando os sobrevino un revés, a pesar de que vosotros habíais causado el doble, dijisteis: A qué se debe esto?Se debe a vosotros mismos; ciertamente Allah tiene poder sobre todas las cosas.
Sura Al Imran in SpanishSpanish Translation - Garcia
Ahora que les sobrevino una desgracia, y a pesar de haber causado a sus enemigos el doble, se preguntan a sí mismos: "¿Por qué fuimos vencidos?" Diles: "Por su comportamiento". Dios es sobre toda cosa Poderoso.
Noor International Center
165. ¿Por qué cuando sufrís una adversidad (la derrota en Uhud), a pesar de que vosotros habías infligido antes (al enemigo) el doble de daños (en Badr entre muertos y prisioneros), os preguntáis por su causa? Diles (oh, Muhammad!): «Vosotros sois la causa (por haber desobedecido las órdenes del Profeta de no abandonar vuestros puestos)». Ciertamente, Al-lah es Todopoderoso.
English - Sahih International
Why [is it that] when a [single] disaster struck you [on the day of Uhud], although you had struck [the enemy in the battle of Badr] with one twice as great, you said, "From where is this?" Say, "It is from yourselves." Indeed, Allah is over all things competent.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Si hubiéramos querido la habríamos hecho salobre. Por qué, pues, no agradecéis?
- Y en la tierra hay terrenos distintos que son colindantes, jardines de vides, cereales y
- Y Allah conoce lo que guardáis en secreto y lo que manifestáis.
- Hay otros que están a la espera de lo que Allah ordene: si los castigará
- Así pues, gustad. Sólo habrá aumento en el castigo.
- Pedid a vuestro Señor, humilde y secretamente; es cierto que Él no ama a los
- Di: El conocimiento está junto a Allah; yo sólo soy un advertidor explícito.
- La hemos dejado como un signo. Hay quien recapacite?
- O contáis acaso con entrar en el Jardín sin que Allah sepa quiénes de vosotros
- Dijo: Señor mío! Realmente mi gente me ha negado.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers