Sura Yusuf Verso 29 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿يُوسُفُ أَعْرِضْ عَنْ هَٰذَا ۚ وَاسْتَغْفِرِي لِذَنبِكِ ۖ إِنَّكِ كُنتِ مِنَ الْخَاطِئِينَ﴾
[ يوسف: 29]
Yusuf! Apártate de esto y tú (mujer) pide perdón por tu falta pues realmente has sido de las que cometen faltas.
Sura Yusuf in SpanishSpanish Translation - Garcia
¡José! Olvida lo sucedido [y no se lo menciones a nadie]. Y tú, mujer, pide perdón por lo que has hecho; porque has incurrido en una falta grave".
Noor International Center
29. »José, no menciones a nadie lo sucedido; y tú, (mujer) pide perdón por tus pecados, en verdad, has sido una pecadora».
English - Sahih International
Joseph, ignore this. And, [my wife], ask forgiveness for your sin. Indeed, you were of the sinful."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- A quien Allah extravía no tendrá a nadie que lo proteja aparte de Él. Y
- Si ven un signo se desentienden y dicen: Es magia persistente.
- Realmente las habremos creado de nuevo.
- Es un Corán que hemos dividido en partes para que lo recites a los hombres
- Levantan su costado de los lechos para invocar a su Señor con temor y anhelo
- El día en que los reunamos a todos: Comunidad de genios! Llevasteis a la perdición
- Él ha extraviado a muchas comunidades de vosotros. No vais a entender?
- Dijo: Nuh! Él no es de tu familia y sus obras no son rectas; no
- Pero a quien se le dé el libro detrás de la espalda,
- Estos son los signos de Allah que te contamos con la verdad y tú eres,
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Yusuf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Yusuf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yusuf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers