Sura Yusuf Verso 29 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿يُوسُفُ أَعْرِضْ عَنْ هَٰذَا ۚ وَاسْتَغْفِرِي لِذَنبِكِ ۖ إِنَّكِ كُنتِ مِنَ الْخَاطِئِينَ﴾
[ يوسف: 29]
Yusuf! Apártate de esto y tú (mujer) pide perdón por tu falta pues realmente has sido de las que cometen faltas.
Sura Yusuf in SpanishSpanish Translation - Garcia
¡José! Olvida lo sucedido [y no se lo menciones a nadie]. Y tú, mujer, pide perdón por lo que has hecho; porque has incurrido en una falta grave".
Noor International Center
29. »José, no menciones a nadie lo sucedido; y tú, (mujer) pide perdón por tus pecados, en verdad, has sido una pecadora».
English - Sahih International
Joseph, ignore this. And, [my wife], ask forgiveness for your sin. Indeed, you were of the sinful."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Allah os exhorta a que no volváis jamás a algo parecido si sois creyentes.
- No deja nada ni cesa.
- Hemos creado al hombre y sabemos lo que su alma le susurra. Estamos más cerca
- establecer el salat y temerle. Él es Aquel para Quien seréis reunidos.
- Es cierto que aquéllos que han creído y los judíos, sabeos y cristianos que crean
- Reservan para Allah, aunque Él lo ha creado, una parte de la cosecha del campo
- Y le respondimos y le concedimos a Yahya restableciendo para él a su esposa. Todos
- En ellos tenéis beneficios y sobre ellos podéis lograr necesidades que hay en vuestros pechos
- Cuando lo tomabais unos de otros con vuestras lenguas diciendo por vuestra boca algo de
- Antes de ti, no habíamos enviado sino a hombres con Nuestra inspiración -preguntad a la
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Yusuf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Yusuf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yusuf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers