Sura Yusuf Verso 29 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿يُوسُفُ أَعْرِضْ عَنْ هَٰذَا ۚ وَاسْتَغْفِرِي لِذَنبِكِ ۖ إِنَّكِ كُنتِ مِنَ الْخَاطِئِينَ﴾
[ يوسف: 29]
Yusuf! Apártate de esto y tú (mujer) pide perdón por tu falta pues realmente has sido de las que cometen faltas.
Sura Yusuf in SpanishSpanish Translation - Garcia
¡José! Olvida lo sucedido [y no se lo menciones a nadie]. Y tú, mujer, pide perdón por lo que has hecho; porque has incurrido en una falta grave".
Noor International Center
29. »José, no menciones a nadie lo sucedido; y tú, (mujer) pide perdón por tus pecados, en verdad, has sido una pecadora».
English - Sahih International
Joseph, ignore this. And, [my wife], ask forgiveness for your sin. Indeed, you were of the sinful."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Pero no pueden auxiliarles, aunque son para ellos un ejército a su disposición
- Di: Hombres! Es cierto que yo soy para vosotros el Mensajero de Allah, a Quien
- A quien haya obrado con rectitud sea varón o hembra, siendo creyente, le haremos vivir
- Luego, con aquellos que hayan hecho el mal por ignorancia, tu Señor es Perdonador, Compasivo.
- Como lo que pasó con la familia de Firaún y los que les precedieron; tacharon
- porque tu Señor le inspirará.
- Los que creen, los que practican el judaísmo, los sabeos, los cristianos, los adoradores del
- Y los Zamud que socavaban las rocas en el valle.
- Y si te dicen que es mentira, ya fueron tachados de mentirosos mensajeros anteriores a
- Su Señor le respondió y lo apartó de sus astucias, es cierto que Él es
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Yusuf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Yusuf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yusuf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



