Sura Luqman Verso 6 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَمِنَ النَّاسِ مَن يَشْتَرِي لَهْوَ الْحَدِيثِ لِيُضِلَّ عَن سَبِيلِ اللَّهِ بِغَيْرِ عِلْمٍ وَيَتَّخِذَهَا هُزُوًا ۚ أُولَٰئِكَ لَهُمْ عَذَابٌ مُّهِينٌ﴾
[ لقمان: 6]
Hay hombres que compran palabras frívolas para extraviar del camino de Allah sin conocimiento y las toman a burla.Esos tendrán un castigo infame.
Sura Luqman in SpanishSpanish Translation - Garcia
Entre la gente hay quienes se dedican, sin conocimiento [ni argumentos] a promover palabras vanas con el propósito de desviar a los demás del sendero de Dios, y se burlan [de la palabra de Dios]. Ellos tendrán un castigo humillante.
Noor International Center
6. Y hay quien, desde la ignorancia, hace uso de la banalidad[778] para desviar a los hombres del camino de Al-lah (el islam) a la vez que se burla de él. Quienes así actúen recibirán un castigo humillante.
[778] Se refiere a quienes promueven cualquier entretenimiento banal, exento de cualquier beneficio, para engañar a los hombres y alejarlos, así, de la verdad y de todo aquello que podría aportarles una gran recompensa en la otra vida.
English - Sahih International
And of the people is he who buys the amusement of speech to mislead [others] from the way of Allah without knowledge and who takes it in ridicule. Those will have a humiliating punishment.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y guardaos de una prueba que no sólo afligirá a los que de vosotros sean
- Y si se apartan... No te hemos enviado como guardián de ellos, a ti sólo
- Los que respondan a su Señor tendrán lo más hermoso y quienes no Le respondan,
- Di: Quien sea enemigo de Yibril...Ha sido él quien, con permiso de Allah, lo ha
- Dijeron: Pídele a tu Señor por nosotros que nos aclare cómo ha de ser. Respondió:
- Y esbeltas palmeras de apretados brotes.
- Y siempre, después de ello, salvamos a Nuestros mensajeros y a los que han creído.
- Luchad por Allah como se debe luchar por Él.Él os ha elegido y no ha
- Dijeron: Quién ha hecho esto con nuestros dioses? Ciertamente es un injusto.
- Eso es porque Allah es el Real y aquello que invocáis fuera de Él es
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Luqman with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Luqman mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Luqman Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers