Sura Taghabun Verso 17 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿إِن تُقْرِضُوا اللَّهَ قَرْضًا حَسَنًا يُضَاعِفْهُ لَكُمْ وَيَغْفِرْ لَكُمْ ۚ وَاللَّهُ شَكُورٌ حَلِيمٌ﴾
[ التغابن: 17]
Si le hacéis un hermoso préstamo a Allah, Él os lo devolverá doblado y os perdonará. Allah es Agradecido, Benévolo.
Sura At-Taghabun in SpanishSpanish Translation - Garcia
Si hacen a Dios un préstamo generoso, Él lo devolverá multiplicado y perdonará sus faltas. Dios es Agradecido, Tolerante,
Noor International Center
17. Si ofrecéis a Al-lah un préstamo generoso (contribuyendo con vuestros bienes a Su causa), Él os lo devolverá multiplicado con creces y os perdonará; y Al-lah es Agradecido y Tolerante.
English - Sahih International
If you loan Allah a goodly loan, He will multiply it for you and forgive you. And Allah is Most Appreciative and Forbearing.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- En verdad los que están estremecidos por temor de su Señor,
- Antes de ti no hemos enviado ningún mensajero ni profeta al que no le ocurriera
- Quién responde al que se ve en necesidad librándolo del mal y os ha hecho
- Entonces sintió recelo de ellos. Dijeron: No temas.Y le anunciaron un niño sabio.
- Y dicen: por qué no se le hace descender un ángel?Si bajara un ángel, el
- Y apartará la ira de sus corazones.Allah se vuelve sobre quien Él quiere y Allah
- Y pregúntales por la ciudad que se encontraba a orillas del mar, cuando transgredieron el
- Y habla del favor que tu Señor te ha dado.
- Y tu Señor no iba a destruir una ciudad a causa de ninguna injusticia mientras
- Dijeron: No abandonéis a nuestros dioses, no abandonéis a Wudd ni a Suwaa ni a
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Taghabun with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Taghabun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Taghabun Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



