Sura Al Qamar Verso 6 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَتَوَلَّ عَنْهُمْ ۘ يَوْمَ يَدْعُ الدَّاعِ إِلَىٰ شَيْءٍ نُّكُرٍ﴾
[ القمر: 6]
Así pues, apártate de ellos. El día en que el proclamador anuncie algo espantoso.
Sura Al-Qamar in SpanishSpanish Translation - Garcia
así que apártate de ellos. El día que un pregonero les convoque para algo terrible,
Noor International Center
6. Aléjate, pues, de ellos (oh, Muhammad!) y (espera) el día en que sean convocados por el (ángel anunciador de la resurrección) para un asunto terrible (la rendición de cuentas).
English - Sahih International
So leave them, [O Muhammad]. The Day the Caller calls to something forbidding,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y hay otros que dicen; Señor nuestro, dános lo bueno en esta vida y lo
- No ansiéis aquello con lo que Allah ha favorecido a unos sobre otros. Los hombres
- Y si los cubre una ola como una nube suplican a Allah reconociendo, en un
- Y Él es Quien ha creado los cielos y la tierra con la verdad, el
- No hay duda de que Allah conoce lo que guardáis en secreto y lo que
- Ya se os reveló en el Libro que cuando oyerais los signos de Allah y
- La orden de Allah llega, no queráis precipitarla.Gloria a Él y sea ensalzado por encima
- Allah les ha prometido a los que de vosotros crean y practiquen las acciones rectas
- Invocan fuera de Allah lo que ni les daña ni les beneficia. Ese es el
- Él que ha creado todas las especies y os ha dado naves y animales en
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Al Qamar with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Al Qamar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Qamar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers