Sura Al Qamar Verso 6 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَتَوَلَّ عَنْهُمْ ۘ يَوْمَ يَدْعُ الدَّاعِ إِلَىٰ شَيْءٍ نُّكُرٍ﴾
[ القمر: 6]
Así pues, apártate de ellos. El día en que el proclamador anuncie algo espantoso.
Sura Al-Qamar in SpanishSpanish Translation - Garcia
así que apártate de ellos. El día que un pregonero les convoque para algo terrible,
Noor International Center
6. Aléjate, pues, de ellos (oh, Muhammad!) y (espera) el día en que sean convocados por el (ángel anunciador de la resurrección) para un asunto terrible (la rendición de cuentas).
English - Sahih International
So leave them, [O Muhammad]. The Day the Caller calls to something forbidding,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y te elegí para Mí.
- Aquellos a los que se lleven los ángeles y hayan sido injustos consigo mismos. Ofrecerán
- El que invente la mentira contra Allah después de eso... Esos son los injustos.
- Y las mujeres casadas, a excepción de las que posea vuestra diestra. Es una prescripción
- Por la luna cuando lo sigue!
- Y cuando Ibrahim les dijo a sus padres y a su gente: Y estoy libre
- A Él se remite el conocimiento de la Hora. No hay fruto que salga de
- Dijo: En ella viviréis, en ella moriréis y de ella se os hará salir.
- Dijeron: Traedlo a la vista de todos, quizás pueda atestiguar.
- Di: Quién os provee desde el cielo y la tierra? Quién tiene en Su poder
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Al Qamar with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Al Qamar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Qamar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



