Sura Al Qamar Verso 6 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَتَوَلَّ عَنْهُمْ ۘ يَوْمَ يَدْعُ الدَّاعِ إِلَىٰ شَيْءٍ نُّكُرٍ﴾
[ القمر: 6]
Así pues, apártate de ellos. El día en que el proclamador anuncie algo espantoso.
Sura Al-Qamar in SpanishSpanish Translation - Garcia
así que apártate de ellos. El día que un pregonero les convoque para algo terrible,
Noor International Center
6. Aléjate, pues, de ellos (oh, Muhammad!) y (espera) el día en que sean convocados por el (ángel anunciador de la resurrección) para un asunto terrible (la rendición de cuentas).
English - Sahih International
So leave them, [O Muhammad]. The Day the Caller calls to something forbidding,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y le enseñará la Escritura y la Sabiduría, la Torá y el Inyil.
- Realmente tememos de nuestro Señor un día largo, penoso.
- Cuando las páginas sean desplegadas.
- Acaso quien tema en el Día del Levantamiento el peor de los castigos en su
- Y es verdad que Nuestros ejércitos fueron vencedores.
- Y cuando cayó sobre él la noche, vio un astro y dijo: Este es mi
- Dijeron: Si no te detienes, Lut, te encontrarás entre los expulsados.
- Y aunque cada alma injusta fuera dueña de todo cuanto hay en la tierra, lo
- Acaso no hemos hecho de la tierra un lecho,
- Pero qué os pasa que no podéis concebir grandeza en Allah
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Al Qamar with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Al Qamar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Qamar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب