Sura Al Qamar Verso 6 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَتَوَلَّ عَنْهُمْ ۘ يَوْمَ يَدْعُ الدَّاعِ إِلَىٰ شَيْءٍ نُّكُرٍ﴾
[ القمر: 6]
Así pues, apártate de ellos. El día en que el proclamador anuncie algo espantoso.
Sura Al-Qamar in SpanishSpanish Translation - Garcia
así que apártate de ellos. El día que un pregonero les convoque para algo terrible,
Noor International Center
6. Aléjate, pues, de ellos (oh, Muhammad!) y (espera) el día en que sean convocados por el (ángel anunciador de la resurrección) para un asunto terrible (la rendición de cuentas).
English - Sahih International
So leave them, [O Muhammad]. The Day the Caller calls to something forbidding,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Nosotros creemos en nuestro Señor para que nos perdone las faltas y la magia a
- Di: Es cierto que mi Señor le da extensa provisión a quien quiere de Sus
- Luego dimos a Musa el Libro como culminación para quien hiciera el bien, aclaración de
- Cuando las montañas echen a andar.
- Qué dones de vuestro Señor podréis ambos negar?
- Acaso no ves que Allah empuja las nubes y las acumula en capas y ves
- Y señales. Y por medio de las estrellas se guían.
- Después enviamos a Musa y a su hermano Harún con Nuestros signos y un poder
- Por su causa el cielo se partirá y Su promesa será un hecho.
- Gastad en el camino de Allah; que vuestras manos no os echen a perder llevándoos
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Al Qamar with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Al Qamar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Qamar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers