Sura Araf Verso 5 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَمَا كَانَ دَعْوَاهُمْ إِذْ جَاءَهُم بَأْسُنَا إِلَّا أَن قَالُوا إِنَّا كُنَّا ظَالِمِينَ﴾
[ الأعراف: 5]
Y cuando les llegó Nuestra violencia, su única súplica fue decir: Realmente fuimos injustos!
Sura Al-Araf in SpanishSpanish Translation - Garcia
Cuando los alcanzó Mi castigo dijeron: "Éramos de los que cometían injusticias".
Noor International Center
5. Y las únicas palabras que decían cuando este les llegó, eran: «Realmente, hemos sido injustos (y merecemos el castigo)».
English - Sahih International
And their declaration when Our punishment came to them was only that they said, "Indeed, we were wrongdoers!"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Él es el Dominante sobre Sus siervos. Y os envía guardianes; y cuando a uno
- Y cuando se les dice: Creed en lo que Allah ha hecho descender!Dicen: Creemos en
- Alif, Lam, Mim, Ra.Esos son los signos del Libro.Lo que te ha descendido desde tu
- Y es verdad que tu Señor es el Irresistible, el Compasivo.
- Vosotros que creéis! No seáis como aquéllos que renegaron y decían de sus hermanos cuando
- Di: Qué os parecería si Allah hiciera que para vosotros fuera de día constantemente hasta
- ni fresca ni generosa.
- No hemos destruido ciudad alguna que no haya tenido advertidores
- Hermana de Harún! Tu padre no ha sido un hombre de mal ni tu madre
- Y cómo habríais de tener temor, si os habéis negado a creer, del día en
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers