Sura Araf Verso 5 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَمَا كَانَ دَعْوَاهُمْ إِذْ جَاءَهُم بَأْسُنَا إِلَّا أَن قَالُوا إِنَّا كُنَّا ظَالِمِينَ﴾
[ الأعراف: 5]
Y cuando les llegó Nuestra violencia, su única súplica fue decir: Realmente fuimos injustos!
Sura Al-Araf in SpanishSpanish Translation - Garcia
Cuando los alcanzó Mi castigo dijeron: "Éramos de los que cometían injusticias".
Noor International Center
5. Y las únicas palabras que decían cuando este les llegó, eran: «Realmente, hemos sido injustos (y merecemos el castigo)».
English - Sahih International
And their declaration when Our punishment came to them was only that they said, "Indeed, we were wrongdoers!"
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Sois vosotros los que la hacéis caer de la nube o somos Nosotros?
- Ciertamente en la creación de los cielos y de la tierra, en la sucesión de
- Di: Sed piedras o hierro.
- Hijos de Israel! Recordad los beneficios con los que os favorecí y recordad cómo os
- Y si tenéis paciencia y tenéis temor (de Allah) y vienen a vosotros de improviso,
- Iram, la de las columnas
- Él es Allah, Quien no hay dios sino Él, el Rey, el Purísimo, la Paz,
- Hasta que llegue el momento en que vean lo que se les prometió y sepan
- Grados procedentes de Él, perdón y misericordia. Y Allah es Perdonador, Compasivo.
- Y se presentaron ante Daud, que sintió miedo de ellos, entonces dijeron: No temas, somos
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



