Sura Araf Verso 5 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَمَا كَانَ دَعْوَاهُمْ إِذْ جَاءَهُم بَأْسُنَا إِلَّا أَن قَالُوا إِنَّا كُنَّا ظَالِمِينَ﴾
[ الأعراف: 5]
Y cuando les llegó Nuestra violencia, su única súplica fue decir: Realmente fuimos injustos!
Sura Al-Araf in SpanishSpanish Translation - Garcia
Cuando los alcanzó Mi castigo dijeron: "Éramos de los que cometían injusticias".
Noor International Center
5. Y las únicas palabras que decían cuando este les llegó, eran: «Realmente, hemos sido injustos (y merecemos el castigo)».
English - Sahih International
And their declaration when Our punishment came to them was only that they said, "Indeed, we were wrongdoers!"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y el grito los agarró a la salida del sol.
- Y no eches de tu lado a los que invocan a su Señor mañana y
- Y enviamos contra ellos una pedrisca de la que fue librada la familia de Lut,
- Y realmente cuando oímos la guía, creímos en ella.Quien crea en su Señor, no tendrá
- Traedme lingotes de hierro. Y cuando hubo nivelado las dos vertientes de la montaña dijo:
- Y el trueno Le glorifica por medio de Su alabanza así como los ángeles por
- Todos los que están en los cielos y en la tierra no se presentan ante
- Y cuando llegó el portador de las buenas noticias; se la echó sobre la cara
- Los que no dan el zakat y son incrédulos con respecto a la Última Vida.
- Y cómo podrás, después de ésto, negar la Rendición de Cuentas?
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers