Sura Araf Verso 5 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَمَا كَانَ دَعْوَاهُمْ إِذْ جَاءَهُم بَأْسُنَا إِلَّا أَن قَالُوا إِنَّا كُنَّا ظَالِمِينَ﴾
[ الأعراف: 5]
Y cuando les llegó Nuestra violencia, su única súplica fue decir: Realmente fuimos injustos!
Sura Al-Araf in SpanishSpanish Translation - Garcia
Cuando los alcanzó Mi castigo dijeron: "Éramos de los que cometían injusticias".
Noor International Center
5. Y las únicas palabras que decían cuando este les llegó, eran: «Realmente, hemos sido injustos (y merecemos el castigo)».
English - Sahih International
And their declaration when Our punishment came to them was only that they said, "Indeed, we were wrongdoers!"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Si supieran los que se niegan a creer que llegará un momento en el que
- Alif, Lam, Ra.Esos son los signos del Libro claro.
- Ese es todo el conocimiento al que llegan. Cierto que tu Señor sabe mejor quién
- Les quitaremos el odio que pueda haber en sus pechos y estarán, como hermanos, recostados
- Y tu Señor no iba a destruir una ciudad a causa de ninguna injusticia mientras
- Y se hará realidad la palabra decretada contra ellos por haber sido injustos y no
- Y cuando volvieron a su padre le dijeron: Padre! Nos han dicho que no nos
- Y dicen los que creen: Por qué no se hace descender una sura? Pero cuando
- Di: Id por la tierra y ved cómo acabaron los malhechores!
- Os habéis fijado en lo que cultiváis?
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers