Sura Araf Verso 5 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَمَا كَانَ دَعْوَاهُمْ إِذْ جَاءَهُم بَأْسُنَا إِلَّا أَن قَالُوا إِنَّا كُنَّا ظَالِمِينَ﴾
[ الأعراف: 5]
Y cuando les llegó Nuestra violencia, su única súplica fue decir: Realmente fuimos injustos!
Sura Al-Araf in SpanishSpanish Translation - Garcia
Cuando los alcanzó Mi castigo dijeron: "Éramos de los que cometían injusticias".
Noor International Center
5. Y las únicas palabras que decían cuando este les llegó, eran: «Realmente, hemos sido injustos (y merecemos el castigo)».
English - Sahih International
And their declaration when Our punishment came to them was only that they said, "Indeed, we were wrongdoers!"
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- No hacéis mal si divorciais a las mujeres a las que no habéis tocado ni
- Pero quien crea y actúe con rectitud tendrá la recompensa de lo más hermoso, y
- Y enseñó a Adam todos los nombres (de los seres creados) y mostró éstos a
- Y cuando les llegaron Nuestros signos evidentes dijeron: Esto es pura magia.
- Glorifica a tu Señor con Su alabanza y pídele perdón.Él siempre acepta a quien a
- Esta es Nuestra prueba, la que dimos a Ibrahim sobre su gente. A quien queremos,
- Y a algunos de sus padres, descendientes y hermanos, también los escogimos y los guiamos
- Y dijo el que tenía conocimiento del Libro: Yo te lo traeré antes de que
- Y ya destruimos antes a vuestros congéneres. Habrá alguien que recapacite?
- Como disfrute para vosotros y vuestros rebaños.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



