Sura Hijr Verso 19 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَالْأَرْضَ مَدَدْنَاهَا وَأَلْقَيْنَا فِيهَا رَوَاسِيَ وَأَنبَتْنَا فِيهَا مِن كُلِّ شَيْءٍ مَّوْزُونٍ﴾
[ الحجر: 19]
Y hemos extendido la tierra poniendo en ella cordilleras.Y hemos hecho que cada cosa creciera con una medida.
Sura Al-Hijr in SpanishSpanish Translation - Garcia
He extendido la Tierra, he dispuesto en ella montañas firmes y he hecho crecer en ella de todo en forma equilibrada.
Noor International Center
19. Y hemos expandido[435] la tierra (haciéndola habitable) y hemos establecido en ella firmes montañas, y hemos hecho que en ella todo brote en su debida proporción.
[435] Ver la nota de la aleya 3 de la sura 14.
English - Sahih International
And the earth - We have spread it and cast therein firmly set mountains and caused to grow therein [something] of every well-balanced thing.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Ay de ti! Ay!
- Quieren apagar con sus bocas la luz de Allah, pero Allah rechaza todo lo que
- Qué esperan sino que vengan a ellos los ángeles o venga a ellos la orden
- Haz cotas de malla dándoles su justa proporción! Y obrad con rectitud!, pues es cierto
- Y a los Zamud, su hermano Salih, que dijo: Gente mía! Adorad a Allah, no
- Y en ellos tenéis utilidades y bebida. No agradeceréis?
- Que decís cosas contradictorias.
- Todo aquello en lo que no estáis de acuerdo, su juicio se remite a Allah.
- Y Allah hace que caiga agua del cielo con la que vivifica la tierra después
- Acaso tú puedes hacer que el sordo oiga o puedes guiar al ciego o al
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Hijr with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Hijr mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hijr Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



