Sura Hijr Verso 19 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَالْأَرْضَ مَدَدْنَاهَا وَأَلْقَيْنَا فِيهَا رَوَاسِيَ وَأَنبَتْنَا فِيهَا مِن كُلِّ شَيْءٍ مَّوْزُونٍ﴾
[ الحجر: 19]
Y hemos extendido la tierra poniendo en ella cordilleras.Y hemos hecho que cada cosa creciera con una medida.
Sura Al-Hijr in SpanishSpanish Translation - Garcia
He extendido la Tierra, he dispuesto en ella montañas firmes y he hecho crecer en ella de todo en forma equilibrada.
Noor International Center
19. Y hemos expandido[435] la tierra (haciéndola habitable) y hemos establecido en ella firmes montañas, y hemos hecho que en ella todo brote en su debida proporción.
[435] Ver la nota de la aleya 3 de la sura 14.
English - Sahih International
And the earth - We have spread it and cast therein firmly set mountains and caused to grow therein [something] of every well-balanced thing.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Por Allah que mandamos enviados a comunidades de antes de ti y el Shaytán les
- Acaso no ves que la nave navega en el mar por la gracia de Allah
- Dijeron los magnates, que eran los que de su gente no creían y negaban la
- Cierto que esto es verdad; así será la disputa de la gente del Fuego.
- Sin embargo niegan la veracidad de la Hora.Hemos preparado para quien niegue la Hora un
- Dijo: Ay de mí! Cómo voy a parir si soy vieja y éste mi marido
- Señor nuestro! No desvíes nuestros corazones después de habernos guiado y concédenos misericordia procedente de
- Tu Señor resolverá entre ellos el Día del Levantamiento acerca de lo que discrepaban.
- Cuando les viene un signo dicen: No creeremos hasta que no tengamos lo mismo que
- Y os cubrimos con la sombra de la nube e hicimos que bajaran el maná
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Hijr with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Hijr mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hijr Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers