Sura Hijr Verso 19 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَالْأَرْضَ مَدَدْنَاهَا وَأَلْقَيْنَا فِيهَا رَوَاسِيَ وَأَنبَتْنَا فِيهَا مِن كُلِّ شَيْءٍ مَّوْزُونٍ﴾
[ الحجر: 19]
Y hemos extendido la tierra poniendo en ella cordilleras.Y hemos hecho que cada cosa creciera con una medida.
Sura Al-Hijr in SpanishSpanish Translation - Garcia
He extendido la Tierra, he dispuesto en ella montañas firmes y he hecho crecer en ella de todo en forma equilibrada.
Noor International Center
19. Y hemos expandido[435] la tierra (haciéndola habitable) y hemos establecido en ella firmes montañas, y hemos hecho que en ella todo brote en su debida proporción.
[435] Ver la nota de la aleya 3 de la sura 14.
English - Sahih International
And the earth - We have spread it and cast therein firmly set mountains and caused to grow therein [something] of every well-balanced thing.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y se colocará el libro, entonces veréis a los que hayan hecho el mal atemorizados
- Di: Veis la provisión que Allah ha hecho descender para vosotros? Y habéis decidido no
- En verdad Allah sujeta los cielos y la tierra para que no decaigan y si
- Hoy arrojaremos tu cuerpo a tierra firme con el fin de que sea un signo
- Y habladle de manera suave, tal vez recapacite y se guarde.
- Qué ganaría Allah con castigaros si sois agradecidos y creéis? Allah es Agradecido y Conocedor.
- Y cómo habríais de tener temor, si os habéis negado a creer, del día en
- Los que se han negado a creer; se han desviado del camino de Allah y
- Ese día la verdadera soberanía será del Misericordioso; y será un día difícil para los
- Dad a las mujeres la dote correspondiente de buen grado, pero si renuncian voluntariamente a
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Hijr with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Hijr mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hijr Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب