Sura Hijr Verso 19 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَالْأَرْضَ مَدَدْنَاهَا وَأَلْقَيْنَا فِيهَا رَوَاسِيَ وَأَنبَتْنَا فِيهَا مِن كُلِّ شَيْءٍ مَّوْزُونٍ﴾
[ الحجر: 19]
Y hemos extendido la tierra poniendo en ella cordilleras.Y hemos hecho que cada cosa creciera con una medida.
Sura Al-Hijr in SpanishSpanish Translation - Garcia
He extendido la Tierra, he dispuesto en ella montañas firmes y he hecho crecer en ella de todo en forma equilibrada.
Noor International Center
19. Y hemos expandido[435] la tierra (haciéndola habitable) y hemos establecido en ella firmes montañas, y hemos hecho que en ella todo brote en su debida proporción.
[435] Ver la nota de la aleya 3 de la sura 14.
English - Sahih International
And the earth - We have spread it and cast therein firmly set mountains and caused to grow therein [something] of every well-balanced thing.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Acaso no es de Allah cuanto hay en los cielos y en la tierra? No
- Ha, Mim!
- Los que prefieren esta vida a la Última y desvían del camino de Allah, deseándolo
- Y si niegan la verdad... Ya lo hicieron antes que ellos la gente de Nuh,
- Lo llamamos desde la ladera derecha del monte y hablándole en confidencia lo acercamos a
- No es más que un hombre poseso, dadle un tiempo de espera.
- ni fresca ni generosa.
- Y cuando dimos el Libro a Musa y el discernimiento para que os pudierais guiar.
- Cada vez que angustiados quieran salir de allí, serán devueltos. Gustad el castigo del Hariq!
- O de que los alcance en sus idas y venidas sin que puedan hacer nada
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Hijr with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Hijr mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hijr Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



