Sura Baqarah Verso 11 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِذَا قِيلَ لَهُمْ لَا تُفْسِدُوا فِي الْأَرْضِ قَالُوا إِنَّمَا نَحْنُ مُصْلِحُونَ﴾
[ البقرة: 11]
Cuando se les dice: No corrompáis las cosas en la tierra, responden: Pero si sólo las hacemos mejores.
Sura Al-Baqarah in SpanishSpanish Translation - Garcia
Cuando se les dice: ¡No siembren la corrupción en la Tierra! Responden: "¡Pero si nosotros somos los que hacemos el bien!"
Noor International Center
11. Y si se les dice: «No corrompáis la tierra», dicen: «Pero si somos reformadores!».
English - Sahih International
And when it is said to them, "Do not cause corruption on the earth," they say, "We are but reformers."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Luego fuisteis de tal condición que os matasteis unos a otros y expulsásteis a una
- Y han considerado a los genios como asociados de Allah, cuando ha sido Él Quien
- Cuando Musa dijo a su familia: He divisado un fuego, alguna noticia o alguna brasa
- Dijeron: Quemadlo y ayudad así a vuestros dioses, si sois capaces de actuar.
- Y cuando hayáis partido a tomar posesión de los botines, dirán los que se quedaron
- Pero no así los compañeros de la derecha,
- Te preguntan sobre el vino y el juego de azar. Di: En ambas cosas hay
- Y di: Señor mío, hazme entrar por una entrada de sinceridad y hazme salir por
- Sacó su mano y fue blanca para los que lo presenciaban.
- acerca de la cual difieren.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



