Sura Baqarah Verso 11 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِذَا قِيلَ لَهُمْ لَا تُفْسِدُوا فِي الْأَرْضِ قَالُوا إِنَّمَا نَحْنُ مُصْلِحُونَ﴾
[ البقرة: 11]
Cuando se les dice: No corrompáis las cosas en la tierra, responden: Pero si sólo las hacemos mejores.
Sura Al-Baqarah in SpanishSpanish Translation - Garcia
Cuando se les dice: ¡No siembren la corrupción en la Tierra! Responden: "¡Pero si nosotros somos los que hacemos el bien!"
Noor International Center
11. Y si se les dice: «No corrompáis la tierra», dicen: «Pero si somos reformadores!».
English - Sahih International
And when it is said to them, "Do not cause corruption on the earth," they say, "We are but reformers."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y le fue inspirado a Nuh que excepto los que habían creído, nadie más de
- Porque es quien te detesta, el que no tendrá posteridad.
- En sus corazones hay una enfermedad que Allah les acrecienta.Tendrán un doloroso castigo por lo
- Luego, y a pesar de esto, sus corazones se endurecieron y se volvieron como las
- Así pues, quien quiera que recuerde.
- El pez se lo tragó y fue así reprendido.
- Hablarán entre ellos en voz baja: Sólo estuvimos diez (días).
- Él es Quien ha hecho surgir para los iletrados un Mensajero que es uno de
- En verdad que os ha llegado un Mensajero salido de vosotros mismos; es penoso para
- A menos que se trate de hombres, mujeres y niños imposibilitados, que carezcan de recursos
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers