Sura Baqarah Verso 11 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِذَا قِيلَ لَهُمْ لَا تُفْسِدُوا فِي الْأَرْضِ قَالُوا إِنَّمَا نَحْنُ مُصْلِحُونَ﴾
[ البقرة: 11]
Cuando se les dice: No corrompáis las cosas en la tierra, responden: Pero si sólo las hacemos mejores.
Sura Al-Baqarah in SpanishSpanish Translation - Garcia
Cuando se les dice: ¡No siembren la corrupción en la Tierra! Responden: "¡Pero si nosotros somos los que hacemos el bien!"
Noor International Center
11. Y si se les dice: «No corrompáis la tierra», dicen: «Pero si somos reformadores!».
English - Sahih International
And when it is said to them, "Do not cause corruption on the earth," they say, "We are but reformers."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- A los que se niegan a creer les haremos probar un durísimo castigo y les
- Siervos míos que creéis! Ancha es Mi tierra, adoradme sólo a Mí!
- Yo soy para vosotros un mensajero fiel;
- para saber si ha transmitido los mensajes de su Señor.Él abarca lo que ellos poseen
- quién es el trastornado.
- Y no son iguales las dos extensiones de agua: una es agradable, dulce y adecuada
- No es cierto que los amigos de Allah no tendrán que temer ni se entristecerán?
- Di: Cómo es que os negáis a creer en Aquel que creó la tierra en
- Id tú y tu hermano llevando Mis signos y no flaqueéis en recordarme!
- Favor de Allah y merced. Y Allah es Conocedor y Sabio.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers