Sura Baqarah Verso 11 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِذَا قِيلَ لَهُمْ لَا تُفْسِدُوا فِي الْأَرْضِ قَالُوا إِنَّمَا نَحْنُ مُصْلِحُونَ﴾
[ البقرة: 11]
Cuando se les dice: No corrompáis las cosas en la tierra, responden: Pero si sólo las hacemos mejores.
Sura Al-Baqarah in SpanishSpanish Translation - Garcia
Cuando se les dice: ¡No siembren la corrupción en la Tierra! Responden: "¡Pero si nosotros somos los que hacemos el bien!"
Noor International Center
11. Y si se les dice: «No corrompáis la tierra», dicen: «Pero si somos reformadores!».
English - Sahih International
And when it is said to them, "Do not cause corruption on the earth," they say, "We are but reformers."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- En jardines y manantiales,
- En verdad los que creen y practican las acciones de bien; a ésos, a causa
- Tu Señor es Quien mejor conoce a cuantos están en los cielos y en la
- Dijo: Sabes que estos (signos) no los ha hecho descender sino el Señor de los
- Dijeron: Y si estáis mintiendo, qué castigo os damos?
- Pero no! Es que no tratáis con generosidad al huérfano,
- Y cuando os tomamos el compromiso y elevamos el monte poniéndolo por encima de vuestras
- Este es un Libro bendito que hemos hecho descender, confirmando lo que ya teníais y
- Alguien está pidiendo un castigo que ha de llegar
- Y a los que acusen a las mujeres honradas sin aportar seguidamente cuatro testigos, dadles
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers