Sura Baqarah Verso 11 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِذَا قِيلَ لَهُمْ لَا تُفْسِدُوا فِي الْأَرْضِ قَالُوا إِنَّمَا نَحْنُ مُصْلِحُونَ﴾
[ البقرة: 11]
Cuando se les dice: No corrompáis las cosas en la tierra, responden: Pero si sólo las hacemos mejores.
Sura Al-Baqarah in SpanishSpanish Translation - Garcia
Cuando se les dice: ¡No siembren la corrupción en la Tierra! Responden: "¡Pero si nosotros somos los que hacemos el bien!"
Noor International Center
11. Y si se les dice: «No corrompáis la tierra», dicen: «Pero si somos reformadores!».
English - Sahih International
And when it is said to them, "Do not cause corruption on the earth," they say, "We are but reformers."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- No los tomé como testigos de la creación de los cielos y de la tierra
- En verdad que a quienes tomaron el becerro, les alcanzará la cólera de su Señor
- Y no seáis como aquéllos que se dividieron y cayeron en discordia, cuando ya les
- Como parte de Su misericordia os dio la noche y el día para que en
- Y si lo hubiéramos hecho ángel, le habríamos dado forma de hombre y entonces les
- Di: Me refugio en el Señor de los hombres.
- Ante Allah se postra todo ser viviente que hay en los cielos y en la
- Los que se dividieron en su práctica de Adoración y se hiceron sectas...Tú no tienes
- Vosotros que creéis! Si obedecéis a algunos de los que recibieron el Libro, conseguirán haceros
- A cada comunidad le hemos dado unos ritos que debe cumplir; que no te discutan
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب