Sura Baqarah Verso 11 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِذَا قِيلَ لَهُمْ لَا تُفْسِدُوا فِي الْأَرْضِ قَالُوا إِنَّمَا نَحْنُ مُصْلِحُونَ﴾
[ البقرة: 11]
Cuando se les dice: No corrompáis las cosas en la tierra, responden: Pero si sólo las hacemos mejores.
Sura Al-Baqarah in SpanishSpanish Translation - Garcia
Cuando se les dice: ¡No siembren la corrupción en la Tierra! Responden: "¡Pero si nosotros somos los que hacemos el bien!"
Noor International Center
11. Y si se les dice: «No corrompáis la tierra», dicen: «Pero si somos reformadores!».
English - Sahih International
And when it is said to them, "Do not cause corruption on the earth," they say, "We are but reformers."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Reconocen las bendiciones de Allah pero después las niegan.La mayoría de ellos son ingratos.
- Realmente lo que se os ha prometido llegará sin que podáis impedirlo.
- Descenso del Libro procedente del Poderoso, el Sabio.
- Por una misericordia de Allah, fuiste suave con ellos; si hubieras sido áspero, de corazón
- Esos que, confundidos, jugaban.
- Dijo: Gente mía! No hay en mí ninguna insensatez, sino que soy un mensajero del
- Y hay otros que dicen; Señor nuestro, dános lo bueno en esta vida y lo
- El Misericordioso que se asentó sobre el trono.
- Él es Allah, Quien no hay dios sino Él, el Conocedor del No-Visto y de
- Sino que nuestro necio decía una enorme mentira contra Allah.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



