Sura Baqarah Verso 11 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِذَا قِيلَ لَهُمْ لَا تُفْسِدُوا فِي الْأَرْضِ قَالُوا إِنَّمَا نَحْنُ مُصْلِحُونَ﴾
[ البقرة: 11]
Cuando se les dice: No corrompáis las cosas en la tierra, responden: Pero si sólo las hacemos mejores.
Sura Al-Baqarah in SpanishSpanish Translation - Garcia
Cuando se les dice: ¡No siembren la corrupción en la Tierra! Responden: "¡Pero si nosotros somos los que hacemos el bien!"
Noor International Center
11. Y si se les dice: «No corrompáis la tierra», dicen: «Pero si somos reformadores!».
English - Sahih International
And when it is said to them, "Do not cause corruption on the earth," they say, "We are but reformers."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Di: Quién os guardará de noche y de día del Misericordioso? Y aún se apartan
- En verdad los que tienen temor (de Allah), cuando una instigación del Shaytán los tienta,
- Y Allah os ha dado esposas, hijos y nietos y os provee con cosas buenas.
- Ni habla movido por el deseo.
- Di: Si se juntaran los hombres y los genios para traer algo parecido a este
- Y dijo Firaún: Haman, constrúyeme una torre para que pueda alcanzar los accesos,
- Verdaderamente hoy les hemos recompensado porque fueron pacientes y ellos son los que han tenido
- Y los que tienen temor del castigo de su Señor.
- Entonces arrojó su vara y fue una serpiente claramente visible.
- Dijo: Señor mío! Ayúdame contra la gente corruptora.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers