Sura Tawbah Verso 2 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَسِيحُوا فِي الْأَرْضِ أَرْبَعَةَ أَشْهُرٍ وَاعْلَمُوا أَنَّكُمْ غَيْرُ مُعْجِزِي اللَّهِ ۙ وَأَنَّ اللَّهَ مُخْزِي الْكَافِرِينَ﴾
[ التوبة: 2]
Andad pues seguros por el territorio durante cuatro meses, pero sabed que no podréis escapar de Allah y que Allah será Quien afrente a los incrédulos.
Sura At-Tawbah in SpanishSpanish Translation - Garcia
[Los que combatieron a los musulmanes en la península árabe] pueden transitar [con libertad y seguridad] por la tierra cuatro meses. Sepan que no podrán eludir a Dios, porque será Dios Quien afrente a los que se negaron a creer.
Noor International Center
2. Podéis transitar (seguros) por la tierra durante cuatro meses (oh, idólatras!, antes de que queden anulados vuestros pactos con los creyentes), y sabed que no podréis escaparos de Al-lah y que Al-lah humillará a quienes rechazan la verdad.
English - Sahih International
So travel freely, [O disbelievers], throughout the land [during] four months but know that you cannot cause failure to Allah and that Allah will disgrace the disbelievers.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Los que han tachado de mentira el Libro y aquello con lo que hemos enviado
- sino que la negó y se desentendió.
- Verdaderamente en él no sentirás ni hambre ni desnudez.
- Él es Quien os creó a partir de un sólo ser del que hizo a
- Te haremos propicia la facilidad.
- Entrad por las puertas de Yahannam para, en él, ser inmortales. Que mal refugio el
- que no tocan sino los purificados.
- Que llega hasta el fondo del corazón.
- Acaso son mejores que ellos los que de vosotros se niegan a creer? O es
- Porque atribuyen un hijo al Misericordioso.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Tawbah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Tawbah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tawbah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



