Sura Zukhruf Verso 85 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَتَبَارَكَ الَّذِي لَهُ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا وَعِندَهُ عِلْمُ السَّاعَةِ وَإِلَيْهِ تُرْجَعُونَ﴾
[ الزخرف: 85]
Y bendito sea Aquel a Quien pertenece la soberanía en los cielos y en la tierra y en lo que entre ambos hay; junto a Él está el conocimiento de la Hora y a Él habréis de regresar.
Sura Az-Zukhruf in SpanishSpanish Translation - Garcia
Bendito sea a Quien pertenece el reino de los cielos y de la Tierra y todo cuanto hay entre ambos. Él posee el conocimiento de la Hora [del Juicio], y ante Él regresarán.
Noor International Center
85. Bendito sea Aquel a Quien pertenece la soberanía de los cielos y de la tierra y de cuanto hay entre ellos! Él es el único que conoce cuándo tendrá lugar la Hora, y a Él habréis de retornar (para ser juzgados).
English - Sahih International
And blessed is He to whom belongs the dominion of the heavens and the earth and whatever is between them and with whom is knowledge of the Hour and to whom you will be returned.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Esos que te llaman desde la parte de atrás de las habitaciones privadas en su
- Quien venga con buenas acciones tendrá algo mejor que ellas, y quien venga con malas
- Donde habrá un manantial fluyendo
- Y Allah ha favorecido a unos sobre otros en cuanto a la provisión. Es que
- Los que se enfrentan a Allah y a Su mensajero... Esos estarán entre los más
- Te vamos a contar, con la verdad, parte de las noticias de Musa y de
- La gente de Nuh negó a los enviados,
- Di: Hombres! Es cierto que yo soy para vosotros el Mensajero de Allah, a Quien
- aun dando rienda suelta a su pretextos.
- Antes de ellos ya había negado la verdad las gentes de Nuh y después vinieron
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers