Sura Zukhruf Verso 85 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَتَبَارَكَ الَّذِي لَهُ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا وَعِندَهُ عِلْمُ السَّاعَةِ وَإِلَيْهِ تُرْجَعُونَ﴾
[ الزخرف: 85]
Y bendito sea Aquel a Quien pertenece la soberanía en los cielos y en la tierra y en lo que entre ambos hay; junto a Él está el conocimiento de la Hora y a Él habréis de regresar.
Sura Az-Zukhruf in SpanishSpanish Translation - Garcia
Bendito sea a Quien pertenece el reino de los cielos y de la Tierra y todo cuanto hay entre ambos. Él posee el conocimiento de la Hora [del Juicio], y ante Él regresarán.
Noor International Center
85. Bendito sea Aquel a Quien pertenece la soberanía de los cielos y de la tierra y de cuanto hay entre ellos! Él es el único que conoce cuándo tendrá lugar la Hora, y a Él habréis de retornar (para ser juzgados).
English - Sahih International
And blessed is He to whom belongs the dominion of the heavens and the earth and whatever is between them and with whom is knowledge of the Hour and to whom you will be returned.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Los amigos íntimos no preguntarán el uno por el otro.
- No tengas ninguna duda sobre lo que éstos adoran, pues lo que adoran no es
- O acaso pensáis que Allah os va a dejar y que Allah no sabrá quienes
- como la que no se creó otra igual en todo el país.
- Nosotros los hemos creado y hemos fortalecido su constitución y cuando queramos, pondremos en su
- Y cuando un grupo de ellos dijo: Por qué amonestar a una gente a la
- Por su causa el cielo se partirá y Su promesa será un hecho.
- Allah es Quien ha hecho descender el Libro con la verdad y la Balanza; y
- Tú no eres más que un advertidor.
- Y entre ellos los hay que hacen daño al Profeta y dicen: Es uno que
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers