Sura Zukhruf Verso 85 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَتَبَارَكَ الَّذِي لَهُ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا وَعِندَهُ عِلْمُ السَّاعَةِ وَإِلَيْهِ تُرْجَعُونَ﴾
[ الزخرف: 85]
Y bendito sea Aquel a Quien pertenece la soberanía en los cielos y en la tierra y en lo que entre ambos hay; junto a Él está el conocimiento de la Hora y a Él habréis de regresar.
Sura Az-Zukhruf in SpanishSpanish Translation - Garcia
Bendito sea a Quien pertenece el reino de los cielos y de la Tierra y todo cuanto hay entre ambos. Él posee el conocimiento de la Hora [del Juicio], y ante Él regresarán.
Noor International Center
85. Bendito sea Aquel a Quien pertenece la soberanía de los cielos y de la tierra y de cuanto hay entre ellos! Él es el único que conoce cuándo tendrá lugar la Hora, y a Él habréis de retornar (para ser juzgados).
English - Sahih International
And blessed is He to whom belongs the dominion of the heavens and the earth and whatever is between them and with whom is knowledge of the Hour and to whom you will be returned.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- El cielo se abrirá y será todo puertas.
- Temo por mis parientes cuando yo no esté; y mi mujer es estéril, concédeme de
- Y no seáis como aquéllos que olvidaron a Allah y Él los hizo olvidarse de
- Dijo: Iblis! Qué es lo que te impide postrarte ante quien he creado con Mis
- Él no creía en Allah, el Inmenso.
- Pero éste, con lo que lo sostenía, se desentendió y dijo: Es un mago o
- E hicimos caer sobre ellos una lluvia. Qué pésima lluvia la de los que fueron
- Y no matéis a nadie que Allah haya hecho inviolable a menos que sea por
- Él es Quien hace que caiga la lluvia cuando ellos ya han perdido la esperanza
- menos a una vieja que fue de los que se quedaron.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



