Sura Al Imran Verso 122 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿إِذْ هَمَّت طَّائِفَتَانِ مِنكُمْ أَن تَفْشَلَا وَاللَّهُ وَلِيُّهُمَا ۗ وَعَلَى اللَّهِ فَلْيَتَوَكَّلِ الْمُؤْمِنُونَ﴾
[ آل عمران: 122]
Cuando dos grupos de los vuestros temieron flaquear y Allah era Su protector. Que en Allah se confíen los creyentes.
Sura Al Imran in SpanishSpanish Translation - Garcia
Cuando dos de tus tropas estuvieron a punto de perder el coraje, pero Dios era su Protector y es a Dios que los creyentes deben encomendarse.
Noor International Center
122. (Recuerda) cuando dos grupos de entre vosotros estuvieron a punto de flaquear[117], a pesar de que Al-lah era el Protector de ambos. Y en Al-lah depositan su confianza los creyentes.
[117] Se refiere a dos tribus de entre los musulmanes que tuvieron miedo del enemigo y pensaron en retirarse y regresar a la ciudad como habían hecho los hipócritas.
English - Sahih International
When two parties among you were about to lose courage, but Allah was their ally; and upon Allah the believers should rely.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- le ha enseñado a hablar.
- Las sombras estarán sobre ellos, cercanas, y sus frutos bajarán sumisamente.
- Hemos sido castigados!
- Y Allah nos ha favorecido y nos ha librado del castigo del Simún.
- Haces que la noche entre en el día y que el día entre en la
- que traían las evidencias y las escrituras.E hicimos que te descendiera a ti el Recuerdo
- Qué os pasa que no os ayudáis unos a otros?
- Di: Se me ha inspirado en verdad que vuestro dios es un Único Dios. Seréis
- Es verdad que creamos al hombre a partir de una gota de esperma eyaculada, como
- Si obedecieras a la mayoría de los que están en la tierra, te extraviarían del
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers