Sura Al Imran Verso 122 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿إِذْ هَمَّت طَّائِفَتَانِ مِنكُمْ أَن تَفْشَلَا وَاللَّهُ وَلِيُّهُمَا ۗ وَعَلَى اللَّهِ فَلْيَتَوَكَّلِ الْمُؤْمِنُونَ﴾
[ آل عمران: 122]
Cuando dos grupos de los vuestros temieron flaquear y Allah era Su protector. Que en Allah se confíen los creyentes.
Sura Al Imran in SpanishSpanish Translation - Garcia
Cuando dos de tus tropas estuvieron a punto de perder el coraje, pero Dios era su Protector y es a Dios que los creyentes deben encomendarse.
Noor International Center
122. (Recuerda) cuando dos grupos de entre vosotros estuvieron a punto de flaquear[117], a pesar de que Al-lah era el Protector de ambos. Y en Al-lah depositan su confianza los creyentes.
[117] Se refiere a dos tribus de entre los musulmanes que tuvieron miedo del enemigo y pensaron en retirarse y regresar a la ciudad como habían hecho los hipócritas.
English - Sahih International
When two parties among you were about to lose courage, but Allah was their ally; and upon Allah the believers should rely.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Los que recibieron el Libro antes, creen en él.
- Los que no creen son amigos aliados unos de otros. Si no lo hacéis habrá
- Aquéllos que no esperan encontrarse con Nosotros y se satisfacen con la vida de aquí,
- Y dejamos su memoria para la posteridad.
- Di: Si el mar fuera la tinta para las palabras de mi Señor, se agotaría
- Y de entre los beduinos los hay que toman lo que dan como una imposición
- Hijos míos! Id e indagad acerca de Yusuf y de su hermano y no desesperéis
- Y el que le dijo a sus padres: Uf! Acaso me prometéis que se me
- Y pesad con la balanza equilibrada
- Le subordinamos las montañas que con él glorificaban al anochecer y al amanecer.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



