Sura Al Imran Verso 122 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿إِذْ هَمَّت طَّائِفَتَانِ مِنكُمْ أَن تَفْشَلَا وَاللَّهُ وَلِيُّهُمَا ۗ وَعَلَى اللَّهِ فَلْيَتَوَكَّلِ الْمُؤْمِنُونَ﴾
[ آل عمران: 122]
Cuando dos grupos de los vuestros temieron flaquear y Allah era Su protector. Que en Allah se confíen los creyentes.
Sura Al Imran in SpanishSpanish Translation - Garcia
Cuando dos de tus tropas estuvieron a punto de perder el coraje, pero Dios era su Protector y es a Dios que los creyentes deben encomendarse.
Noor International Center
122. (Recuerda) cuando dos grupos de entre vosotros estuvieron a punto de flaquear[117], a pesar de que Al-lah era el Protector de ambos. Y en Al-lah depositan su confianza los creyentes.
[117] Se refiere a dos tribus de entre los musulmanes que tuvieron miedo del enemigo y pensaron en retirarse y regresar a la ciudad como habían hecho los hipócritas.
English - Sahih International
When two parties among you were about to lose courage, but Allah was their ally; and upon Allah the believers should rely.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- nobles y virtuosos.
- Cuando oyen lo que se le ha hecho descender al Mensajero, ves sus ojos inundados
- Aunque sólo hemos encontrado una casa de sometidos.
- No les viene ningún nuevo recuerdo del Misericordioso del que no se aparten.
- Así pues, sé recto tal y como te he mandado, en compañía de los que
- No han apreciado a Allah en su verdadera magnitud, al decir: Allah no ha hecho
- Dijeron: Ay de nosotros! Hemos desobedecido.
- Tan sólo eres un ser humano como nosotros y no te consideramos sino como uno
- Después, tras él, enviamos mensajeros a su gente y fueron a ellos con las pruebas
- En verdad te he inspirado a ti y a los que te precedieron, que si
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



