Sura TaHa Verso 113 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَكَذَٰلِكَ أَنزَلْنَاهُ قُرْآنًا عَرَبِيًّا وَصَرَّفْنَا فِيهِ مِنَ الْوَعِيدِ لَعَلَّهُمْ يَتَّقُونَ أَوْ يُحْدِثُ لَهُمْ ذِكْرًا﴾
[ طه: 113]
Así es como lo hemos hecho descender, como una recitación árabe y hemos reiterado en él promesas amenazantes por si se guardaban o les servía de exhortación.
Sura Ta-Ha in SpanishSpanish Translation - Garcia
He revelado el Corán en idioma árabe, y expuse en él toda clase de advertencias para que tengan temor de Dios o los haga reflexionar.
Noor International Center
113. Y así es como hemos revelado el Corán en lengua árabe y hemos expuesto en él, con claridad, todo tipo de advertencias para que, tal vez así, los hombres teman a Al-lah y reflexionen.
English - Sahih International
And thus We have sent it down as an Arabic Qur'an and have diversified therein the warnings that perhaps they will avoid [sin] or it would cause them remembrance.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Es que no ves como tu Señor extiende la sombra y que si hubiera querido
- Él es Quien os toma en la noche y sabe lo que habéis adquirido durante
- Cuando los hombres sean reunidos, ellos serán sus enemigos y renegarán de la adoración de
- El día en que su maquinación no les sirva de nada ni tengan quien los
- Y quién es más injusto que quien inventa mentiras sobre Allah o niega la verdad
- Es cierto que Allah hiende la semilla y el núcleo, haciendo salir lo vivo de
- Y le hizo ver el mayor de los signos.
- Qué te parece si los dejamos disfrutar unos años
- Sin embargo a éstos los he dejado que disfruten, al igual que a sus padres,
- Quien se presente con buenas acciones obtendrá algo aún mejor y estará a salvo del
Quran Sura in Spanish :
Download Sura TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



