Sura TaHa Verso 113 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَكَذَٰلِكَ أَنزَلْنَاهُ قُرْآنًا عَرَبِيًّا وَصَرَّفْنَا فِيهِ مِنَ الْوَعِيدِ لَعَلَّهُمْ يَتَّقُونَ أَوْ يُحْدِثُ لَهُمْ ذِكْرًا﴾
[ طه: 113]
Así es como lo hemos hecho descender, como una recitación árabe y hemos reiterado en él promesas amenazantes por si se guardaban o les servía de exhortación.
Sura Ta-Ha in SpanishSpanish Translation - Garcia
He revelado el Corán en idioma árabe, y expuse en él toda clase de advertencias para que tengan temor de Dios o los haga reflexionar.
Noor International Center
113. Y así es como hemos revelado el Corán en lengua árabe y hemos expuesto en él, con claridad, todo tipo de advertencias para que, tal vez así, los hombres teman a Al-lah y reflexionen.
English - Sahih International
And thus We have sent it down as an Arabic Qur'an and have diversified therein the warnings that perhaps they will avoid [sin] or it would cause them remembrance.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Entonces rogó a su Señor: Me han vencido, auxíliame!
- Sois vosotros los que lo creáis o somos Nosotros los creadores?
- Para que Allah distinga al malo del bueno y ponga a los malos unos sobre
- Así como (me ha sido ordenado): Dirige tu rostro a la práctica de Adoración como
- Alejaré de Mis signos a quienes se llenan de soberbia en la tierra sin razón;
- Que aquéllos que retienen con avaricia el favor que Allah les ha concedido no piensen
- Lo que adorais fuera de Él no son sino nombres que vosotros y vuestros padres
- Así es. Que gusten el agua hirviente y la pus,
- Y hay otros que reconocen sus faltas y juntan una obra buena a otra mala.
- Venden los signos de Allah a bajo precio y desvían de Su camino.Qué malo es
Quran Sura in Spanish :
Download Sura TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers