Sura Nisa Verso 22 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَا تَنكِحُوا مَا نَكَحَ آبَاؤُكُم مِّنَ النِّسَاءِ إِلَّا مَا قَدْ سَلَفَ ۚ إِنَّهُ كَانَ فَاحِشَةً وَمَقْتًا وَسَاءَ سَبِيلًا﴾
[ النساء: 22]
Y no os caséis con aquéllas mujeres con las que vuestros padres hayan estado casados, con la excepción de lo que ya esté hecho.Ciertamente es algo indecente y detestable, y un mal camino.
Sura An-Nisa in SpanishSpanish Translation - Garcia
Salvo hechos consumados, les está prohibido casarse con las exesposas de sus padres, porque es algo obsceno, aborrecible e inmoral.
Noor International Center
22. Y no desposéis a las mujeres que tuvieron vuestros padres, salvo si lo hicisteis en el pasado[136] (pues estáis perdonados por ello). Ciertamente, eso es una indecencia, una ofensa y una mala costumbre.
[136] En la época previa al islam.
English - Sahih International
And do not marry those [women] whom your fathers married, except what has already occurred. Indeed, it was an immorality and hateful [to Allah] and was evil as a way.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Entonces aquélla en cuya casa estaba lo requirió, cerró las puertas y le dijo: Ven
- Cuando el Jardín sea acercado.
- Es cierto que los que hacen el mal están en un extravío y en una
- Y se acercó y se humilló.
- Y dicen: Esto es magia pura:
- Es cierto que esta Recitación guía a la vía más recta y trae para los
- Luego, a pesar de haber visto los signos, les pareció conveniente encarcelarlo por un tiempo.
- Dicen los que se niegan a creer: Por qué no le ha descendido el Corán
- Les hemos puesto a prueba como hicimos con los dueños del vergel cuando juraron que
- Di: Nadie me librará de Allah y fuera de Él no encontraré ningún refugio.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Nisa with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Nisa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nisa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



