Sura Nisa Verso 22 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَا تَنكِحُوا مَا نَكَحَ آبَاؤُكُم مِّنَ النِّسَاءِ إِلَّا مَا قَدْ سَلَفَ ۚ إِنَّهُ كَانَ فَاحِشَةً وَمَقْتًا وَسَاءَ سَبِيلًا﴾
[ النساء: 22]
Y no os caséis con aquéllas mujeres con las que vuestros padres hayan estado casados, con la excepción de lo que ya esté hecho.Ciertamente es algo indecente y detestable, y un mal camino.
Sura An-Nisa in SpanishSpanish Translation - Garcia
Salvo hechos consumados, les está prohibido casarse con las exesposas de sus padres, porque es algo obsceno, aborrecible e inmoral.
Noor International Center
22. Y no desposéis a las mujeres que tuvieron vuestros padres, salvo si lo hicisteis en el pasado[136] (pues estáis perdonados por ello). Ciertamente, eso es una indecencia, una ofensa y una mala costumbre.
[136] En la época previa al islam.
English - Sahih International
And do not marry those [women] whom your fathers married, except what has already occurred. Indeed, it was an immorality and hateful [to Allah] and was evil as a way.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Así pues, temed a Allah y obedecedme.
- Dijo: Mira a éste que has honrado por encima de mí. Si me das plazo
- La beberá a tragos pero apenas podrá tragarla. La muerte le llegará por todas partes
- Los que afirman la verdad del Día de la Retribución.
- Y a él y a Lut los pusimos a salvo en la tierra que habíamos
- Los que gastan sus bienes buscando la satisfacción de Allah y siendo una confirmación procedente
- Qué esperan sino que les llegue la Hora de repente sin que se den cuenta?
- Hombres! Ha llegado a vosotros el Mensajero con la verdad de vuestro Señor, así pues,
- Favor de su Señor. Y ese es el gran triunfo.
- Vosotros que creéis! Temed a Allah y que cada uno espere para el mañana lo
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Nisa with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Nisa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nisa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers