Sura Nisa Verso 22 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَا تَنكِحُوا مَا نَكَحَ آبَاؤُكُم مِّنَ النِّسَاءِ إِلَّا مَا قَدْ سَلَفَ ۚ إِنَّهُ كَانَ فَاحِشَةً وَمَقْتًا وَسَاءَ سَبِيلًا﴾
[ النساء: 22]
Y no os caséis con aquéllas mujeres con las que vuestros padres hayan estado casados, con la excepción de lo que ya esté hecho.Ciertamente es algo indecente y detestable, y un mal camino.
Sura An-Nisa in SpanishSpanish Translation - Garcia
Salvo hechos consumados, les está prohibido casarse con las exesposas de sus padres, porque es algo obsceno, aborrecible e inmoral.
Noor International Center
22. Y no desposéis a las mujeres que tuvieron vuestros padres, salvo si lo hicisteis en el pasado[136] (pues estáis perdonados por ello). Ciertamente, eso es una indecencia, una ofensa y una mala costumbre.
[136] En la época previa al islam.
English - Sahih International
And do not marry those [women] whom your fathers married, except what has already occurred. Indeed, it was an immorality and hateful [to Allah] and was evil as a way.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Realmente en esto hay un recuerdo para el que tenga corazón o escuche estando presente.
- Di: Gente mía! Obrad en consecuencia con vuestra postura que yo también lo haré. Y
- Pero si te desobedecen, di: Soy inocente de lo que hacéis.
- No te has parado a pensar que los compañeros de la Caverna y al-Raqim fueron
- Recordará quien sea temeroso
- Pero cuando les levantamos el castigo no cumplieron.
- Esto son evidencias para los hombres y una guía y misericordia para la gente que
- Pero lo que sí es cierto es que tendrán que cargar con sus faltas y
- Y entre ellos los hay que te escuchan, pero cuando se van de tu lado
- Como si nunca hubieran vivido en ellas. Acaso los Zamud no renegaron de su Señor?
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Nisa with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Nisa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nisa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



