Sura Ghafir Verso 22 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمْ كَانَت تَّأْتِيهِمْ رُسُلُهُم بِالْبَيِّنَاتِ فَكَفَرُوا فَأَخَذَهُمُ اللَّهُ ۚ إِنَّهُ قَوِيٌّ شَدِيدُ الْعِقَابِ﴾
[ غافر: 22]
Eso es porque, habiéndoles llegado sus mensajeros con las pruebas claras, ellos se negaron a creer y entonces Allah los agarró; realmente Él es el Fuerte, el Enérgico cuando castiga.
Sura Ghafir in SpanishSpanish Translation - Garcia
Esto [fue lo que merecieron] porque se les presentaron sus Mensajeros con las pruebas claras, pero los rechazaron y entonces Dios los castigó. Él es Fortísimo y severo al castigar.
Noor International Center
22. Y eso sucedió porque se presentaron ante ellos sus mensajeros con pruebas evidentes y las desmintieron; entonces Al-lah los castigó. En verdad, Él es Fuerte y Severo en el castigo.
English - Sahih International
That was because their messengers were coming to them with clear proofs, but they disbelieved, so Allah seized them. Indeed, He is Powerful and severe in punishment.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Cada uno ha tenido una dirección a la que volverse.Competid en las buenas acciones! Dondequiera
- Si estáis de viaje y no encontráis quien escriba, quedaos entonces con una garantía. Y
- Y si os apartáis...Yo no os pedí ningún pago, mi recompensa incumbe únicamente a Allah.Se
- No desfallezcáis ni os apenéis, porque, si sois creyentes, seréis superiores.
- Y cuando se sople en el cuerno una vez.
- Y si les preguntáis, con toda seguridad dirán: En realidad estábamos bromeando y jugando.Di: Os
- Los temerosos tendrán un lugar de triunfo:
- Apártate de ellos hasta que llegue el momento.
- Allah, no hay dios sino Él, el Viviente, el Sustentador.
- Todos habrán de comparecer ante Nos.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Ghafir with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Ghafir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ghafir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



