Sura Mujadilah Verso 16 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿اتَّخَذُوا أَيْمَانَهُمْ جُنَّةً فَصَدُّوا عَن سَبِيلِ اللَّهِ فَلَهُمْ عَذَابٌ مُّهِينٌ﴾
[ المجادلة: 16]
Se escudan en sus juramentos mientras se apartan del camino de Allah. Tendrán un castigo infame.
Sura Al-Mujadilah in SpanishSpanish Translation - Garcia
Se escudan en sus falsos juramentos para engañar a la gente, apartándola del sendero de Dios, y por eso recibirán un castigo humillante.
Noor International Center
16. Se escudan en sus juramentos y desvían a los creyentes del camino de Al-lah; por ello recibirán un castigo denigrante.
English - Sahih International
They took their [false] oaths as a cover, so they averted [people] from the way of Allah, and for them is a humiliating punishment.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Sufrirán el ardor de un fuego abrasador.
- Profeta! Por qué te prohíbes lo que Allah ha hecho lícito para ti, buscando el
- Ahí lo tenéis, gustadlo. Pero además de eso, los que se niegan a creer tendrán
- Con el fin de hacer de ello un recuerdo para vosotros y para que todo
- Sabe que no hay dios sino Allah y pide perdón por tus faltas y por
- Por el día prometido!
- El Misericordioso,
- Pero quién sabe?, tal vez se purifique,
- Toda alma probará la muerte. Y el Día del Levantamiento se os pagará cumplidamente la
- Que no dará sombra ni protegerá de las llamas.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Mujadilah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Mujadilah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Mujadilah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



