Sura Anfal Verso 53 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿ذَٰلِكَ بِأَنَّ اللَّهَ لَمْ يَكُ مُغَيِّرًا نِّعْمَةً أَنْعَمَهَا عَلَىٰ قَوْمٍ حَتَّىٰ يُغَيِّرُوا مَا بِأَنفُسِهِمْ ۙ وَأَنَّ اللَّهَ سَمِيعٌ عَلِيمٌ﴾
[ الأنفال: 53]
Eso es porque Allah no cambia el favor que ha concedido a una gente mientras ellos no cambien lo que hay en sí mismos.Y Allah es Quien oye y Quien sabe.
Sura Al-Anfal in SpanishSpanish Translation - Garcia
Dios no quita a ningún pueblo las gracias con las que lo ha bendecido, a menos que este se pervierta. Dios todo lo oye, todo lo sabe.
Noor International Center
53. Tal castigo se debe a que Al-lah no cambia los favores que ha concedido a un pueblo (y se los retira), a menos que ellos mismos cambien (su bondad por maldad realizando malas acciones). Ciertamente, Al-lah oye y sabe todas las cosas.
English - Sahih International
That is because Allah would not change a favor which He had bestowed upon a people until they change what is within themselves. And indeed, Allah is Hearing and Knowing.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Pero no! Ya sabréis.
- Dijo: Iblis! Qué te ocurre que no estás con los que se postran?
- Y quién es mejor en su Práctica de Adoración que aquel que ha sometido su
- Que se pierdan las manos de Abu Lahab! Y perdido está.
- Y para llamar a Allah con Su permiso y como una lámpara luminosa.
- Los que creen y tranquilizan sus corazones por medio del recuerdo de Allah.Pues no es
- Decían: Sólo existe esta vida que tenemos y no volveremos a vivir.
- Quisieron tenderle una trampa pero los dejamos reducidos a lo más bajo.
- Y cómo fueron Mi castigo y Mi advertencia!
- Y una vez hubo parido dijo: Señor mío! He dado a luz una hembra y
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Anfal with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Anfal mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anfal Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers