Sura Waqiah Verso 51 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿ثُمَّ إِنَّكُمْ أَيُّهَا الضَّالُّونَ الْمُكَذِّبُونَ﴾
[ الواقعة: 51]
Luego vosotros, los extraviados, los que negasteis la verdad,
Sura Al-Waqiah in SpanishSpanish Translation - Garcia
Luego, ¡oh, extraviados y desmentidores!,
Noor International Center
51. Después, vosotros, los que os habéis extraviado del camino y habéis negado la verdad,
English - Sahih International
Then indeed you, O those astray [who are] deniers,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Sabemos que ciertamente entre vosotros hay quienes niegan la verdad.
- Traedme lingotes de hierro. Y cuando hubo nivelado las dos vertientes de la montaña dijo:
- Si te cuestionan, di: He sometido mi rostro a Allah, al igual que los que
- Y si te solivianta una incitación del Shaytán, busca refugio en Allah, es cierto que
- y fortaleza. Que tomó su verdadera forma
- En él serán para siempre inmortales y no encontrarán quien los proteja o los defienda.
- Verdaderamente los que creen y emigraron y lucharon con sus bienes y personas en el
- Para los compañeros de la derecha.
- Y cuando Nuestro mandato llegó, salvamos a Salih y a los que junto a él
- Dijo: Pediré perdón por vosotros a mi Señor pues es verdad que Él es el
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Waqiah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Waqiah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Waqiah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



