Sura Waqiah Verso 51 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿ثُمَّ إِنَّكُمْ أَيُّهَا الضَّالُّونَ الْمُكَذِّبُونَ﴾
[ الواقعة: 51]
Luego vosotros, los extraviados, los que negasteis la verdad,
Sura Al-Waqiah in SpanishSpanish Translation - Garcia
Luego, ¡oh, extraviados y desmentidores!,
Noor International Center
51. Después, vosotros, los que os habéis extraviado del camino y habéis negado la verdad,
English - Sahih International
Then indeed you, O those astray [who are] deniers,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Comed y bebed alegremente por lo que hicisteis!
- Pero los que no encuentren medios para casarse que se abstengan hasta que Allah les
- O es que no reconocen a su mensajero y por ello lo niegan?
- Y los adelantados. Oh los adelantados!
- Sin embargo el hombre se rebela
- Las alabanzas pertenecen a Allah que ha creado los cielos y la tierra y ha
- Así les pagamos por haber sido desagradecidos. Acaso recibe ese pago alguien que no sea
- Le gritamos: Ibrahim!
- Entonces los agarró la gran sacudida y amanecieron en sus hogares caídos de bruces.
- para que pueda actuar con rectitud en lo que descuidé.Pero no, sólo son palabras que
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Waqiah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Waqiah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Waqiah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers