Sura Waqiah Verso 51 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿ثُمَّ إِنَّكُمْ أَيُّهَا الضَّالُّونَ الْمُكَذِّبُونَ﴾
[ الواقعة: 51]
Luego vosotros, los extraviados, los que negasteis la verdad,
Sura Al-Waqiah in SpanishSpanish Translation - Garcia
Luego, ¡oh, extraviados y desmentidores!,
Noor International Center
51. Después, vosotros, los que os habéis extraviado del camino y habéis negado la verdad,
English - Sahih International
Then indeed you, O those astray [who are] deniers,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Ellos y sus esposas estarán a la sombra y sobre lechos recostados.
- Cada uno de los jardines daba su fruto sin ninguna pérdida y habíamos hecho que
- Cuando vio un fuego y dijo a su familia: Permaneced aquí, he divisado un fuego
- y decretamos?; y qué excelentes decretadores!
- le dedicas atención;
- Eso es porque Allah es el Defensor de los que creen, mientras que los incrédulos
- Y dicen: Cuándo tendrá lugar la victoria si es verdad lo que decís?
- Y cuando emplazamos a Musa durante cuarenta noches y durante su ausencia, tomásteis el becerro
- Ninguna comunidad puede adelantar o atrasar su plazo.
- Yo no adoraré lo que vosotros adoráis,
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Waqiah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Waqiah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Waqiah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



