Sura Waqiah Verso 51 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿ثُمَّ إِنَّكُمْ أَيُّهَا الضَّالُّونَ الْمُكَذِّبُونَ﴾
[ الواقعة: 51]
Luego vosotros, los extraviados, los que negasteis la verdad,
Sura Al-Waqiah in SpanishSpanish Translation - Garcia
Luego, ¡oh, extraviados y desmentidores!,
Noor International Center
51. Después, vosotros, los que os habéis extraviado del camino y habéis negado la verdad,
English - Sahih International
Then indeed you, O those astray [who are] deniers,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Sufrirán el ardor de un fuego abrasador.
- Y bendito sea Aquel a Quien pertenece la soberanía en los cielos y en la
- Vosotros que creéis! Temed a Allah y creed en Su mensajero y os dará de
- Verdaderamente los temerosos (de Allah) estarán en jardines y manantiales.
- Y los adelantados. Oh los adelantados!
- Qué os pasa que no habláis?
- Quien quiera cultivar la Última Vida, le daremos aumento en su cultivo, y quien quiera
- Y la Rendición de Cuentas tendrá lugar.
- Del mal de lo que ha creado.
- Pero éste, con lo que lo sostenía, se desentendió y dijo: Es un mago o
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Waqiah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Waqiah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Waqiah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



