Sura Waqiah Verso 51 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿ثُمَّ إِنَّكُمْ أَيُّهَا الضَّالُّونَ الْمُكَذِّبُونَ﴾
[ الواقعة: 51]
Luego vosotros, los extraviados, los que negasteis la verdad,
Sura Al-Waqiah in SpanishSpanish Translation - Garcia
Luego, ¡oh, extraviados y desmentidores!,
Noor International Center
51. Después, vosotros, los que os habéis extraviado del camino y habéis negado la verdad,
English - Sahih International
Then indeed you, O those astray [who are] deniers,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Puede ser que Allah ponga afecto entre vosotros y los que de ellos hayáis tenido
- Di: Qué os parecería si Allah hiciera que para vosotros fuera de día constantemente hasta
- La mayoría de ellos no creen en Allah y son asociadores.
- que es de verdad la palabra de un noble mensajero
- En esta vida fueron alcanzados por una maldición y así mismo sucederá en el Día
- Y cuando volvieron a su padre le dijeron: Padre! Nos han dicho que no nos
- Ese día habrá rostros resplandecientes
- Y lo bendijimos a él y a Ishaq. Entre su descendencia hubo quien hizo el
- E inspiramos a Musa: Golpea con tu vara en el mar.Y se abrió, y cada
- Di: Hombres! Yo sólo soy para vosotros un claro advertidor.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Waqiah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Waqiah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Waqiah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers