Sura Waqiah Verso 51 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿ثُمَّ إِنَّكُمْ أَيُّهَا الضَّالُّونَ الْمُكَذِّبُونَ﴾
[ الواقعة: 51]
Luego vosotros, los extraviados, los que negasteis la verdad,
Sura Al-Waqiah in SpanishSpanish Translation - Garcia
Luego, ¡oh, extraviados y desmentidores!,
Noor International Center
51. Después, vosotros, los que os habéis extraviado del camino y habéis negado la verdad,
English - Sahih International
Then indeed you, O those astray [who are] deniers,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Dijeron: Traedlo a la vista de todos, quizás pueda atestiguar.
- Todo porque Allah ha hecho que descienda el Libro con la verdad, y ellos, que
- Harún ya les había advertido: Gente mía! Con esto sólo se os está poniendo a
- E hicimos de ellos un precedente y un ejemplo para los que vinieran después.
- Cuando ella se enteró de sus maquinaciones las mandó llamar y les preparó acomodo. Les
- Si la verdad siguiera sus deseos, los cielos y la tierra y lo que hay
- Pero a quienes creen y practican las acciones de bien, los recompensaremos cumplidamente. Allah no
- Hablarán entre ellos en voz baja: Sólo estuvimos diez (días).
- No es sino un recuerdo para todos los mundos,
- Y su mujer, que estaba de pie, se rió y le anunciamos a Ishaq y
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Waqiah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Waqiah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Waqiah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers