Sura Waqiah Verso 51 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿ثُمَّ إِنَّكُمْ أَيُّهَا الضَّالُّونَ الْمُكَذِّبُونَ﴾
[ الواقعة: 51]
Luego vosotros, los extraviados, los que negasteis la verdad,
Sura Al-Waqiah in SpanishSpanish Translation - Garcia
Luego, ¡oh, extraviados y desmentidores!,
Noor International Center
51. Después, vosotros, los que os habéis extraviado del camino y habéis negado la verdad,
English - Sahih International
Then indeed you, O those astray [who are] deniers,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- De no haber sido por la firmeza que te dimos no hubiera faltado mucho para
- Dijo: Si Allah quiere me hallarás paciente y no te desobedeceré en nada.
- Acaso no han visto que Allah, que creó los cielos y la tierra y no
- Y guardaos de una prueba que no sólo afligirá a los que de vosotros sean
- Di: Qué hay más grande como testimonio?Di: Allah, que es Testigo entre vosotros y yo.Me
- Cuando pensábamos que ni los hombres ni los genios eran capaces de decir mentiras contra
- Si hacéis el bien, lo haréis para vosotros mismos; y si hacéis el mal lo
- Para advertir al que esté vivo y para que se haga realidad la palabra dictada
- Dijeron: Verdaderamente hemos de volver a nuestro Señor.
- Allah es Quien provee, el Dueño del poder, el Fuerte.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Waqiah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Waqiah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Waqiah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



