Sura Waqiah Verso 51 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿ثُمَّ إِنَّكُمْ أَيُّهَا الضَّالُّونَ الْمُكَذِّبُونَ﴾
[ الواقعة: 51]
Luego vosotros, los extraviados, los que negasteis la verdad,
Sura Al-Waqiah in SpanishSpanish Translation - Garcia
Luego, ¡oh, extraviados y desmentidores!,
Noor International Center
51. Después, vosotros, los que os habéis extraviado del camino y habéis negado la verdad,
English - Sahih International
Then indeed you, O those astray [who are] deniers,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Sino como una amonestación para quien se guarde.
- Aquel a Quien pertenece el dominio de los cielos y de la tierra.Y Allah es
- Por la noche cuando retrocede!
- No hagáis de Allah un pretexto que os impida hacer el bien, porque lo hayáis
- Si no fuera por el favor de Allah para contigo y por Su misericordia...Un grupo
- Y dicen: Cuándo ya seamos huesos y restos, vamos a ser levantados en una nueva
- Te piden que dictamines. Di: Allah os da un juicio sobre el caso en que
- El Mensajero cree en lo que se le ha hecho descender procedente de su Señor
- Así explicamos los signos para que se te muestre claro el camino de los que
- Es cierto que sobre Mis siervos, no tienes ningún poder. Y tu Señor basta como
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Waqiah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Waqiah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Waqiah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers