Sura Waqiah Verso 51 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿ثُمَّ إِنَّكُمْ أَيُّهَا الضَّالُّونَ الْمُكَذِّبُونَ﴾
[ الواقعة: 51]
Luego vosotros, los extraviados, los que negasteis la verdad,
Sura Al-Waqiah in SpanishSpanish Translation - Garcia
Luego, ¡oh, extraviados y desmentidores!,
Noor International Center
51. Después, vosotros, los que os habéis extraviado del camino y habéis negado la verdad,
English - Sahih International
Then indeed you, O those astray [who are] deniers,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Comed de las cosas buenas que os damos como provisión y no abuséis de ello,
- Cuando ellos estaban a su alrededor sentados
- Y si te discuten, di: Allah sabe lo que hacéis.
- Si creen en lo mismo que creéis vosotros, habrán seguido la guía, pero si se
- así pues, temed a Allah y obedecedme.
- comeréis de un árbol de Zaqqum
- En él tendrán cuanto quieran y serán inmortales. Es, para tu Señor, una promesa exigible.
- Y dicen: Por qué no se le hacen descender signos procedentes de su Señor? Di:
- El Conocedor del No-Visto y de lo Aparente, el Poderoso, el Sabio.
- Y mientras construía la nave, cada vez que pasaban por delante algunos de los principales
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Waqiah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Waqiah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Waqiah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers