Sura Waqiah Verso 51 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿ثُمَّ إِنَّكُمْ أَيُّهَا الضَّالُّونَ الْمُكَذِّبُونَ﴾
[ الواقعة: 51]
Luego vosotros, los extraviados, los que negasteis la verdad,
Sura Al-Waqiah in SpanishSpanish Translation - Garcia
Luego, ¡oh, extraviados y desmentidores!,
Noor International Center
51. Después, vosotros, los que os habéis extraviado del camino y habéis negado la verdad,
English - Sahih International
Then indeed you, O those astray [who are] deniers,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Dijo: Realmente no podrás tener paciencia conmigo.
- Dijo: Eso es lo que estábamos buscando y volvieron sobre sus pasos rastreando.
- Es verdad que le dimos el Libro a Musa, no tengas ninguna duda del encuentro
- Y a los Zamud, su hermano Salih, que dijo: Gente mía! Adorad a Allah, no
- No es sino por una misericordia de tu Señor, es cierto que Su favor contigo
- Di: Gente del Libro! Por qué disputáis sobre Ibrahim, si la Torá y el Inyil
- Y guardaos de un día en el que a nadie le sirva nada de lo
- Es igual para ellos que les adviertas o que no les adviertas, no creerán.
- Es un Corán que hemos dividido en partes para que lo recites a los hombres
- sino buscando la faz de su Señor, el Altísimo.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Waqiah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Waqiah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Waqiah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers