Sura Waqiah Verso 51 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿ثُمَّ إِنَّكُمْ أَيُّهَا الضَّالُّونَ الْمُكَذِّبُونَ﴾
[ الواقعة: 51]
Luego vosotros, los extraviados, los que negasteis la verdad,
Sura Al-Waqiah in SpanishSpanish Translation - Garcia
Luego, ¡oh, extraviados y desmentidores!,
Noor International Center
51. Después, vosotros, los que os habéis extraviado del camino y habéis negado la verdad,
English - Sahih International
Then indeed you, O those astray [who are] deniers,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Hijos de Adam! Hice descender para vosotros vestidos que cubrieran vuestras vergüenzas y os sirvieran
- Los que pusieron a prueba con el tormento a los creyentes y no se volvieron
- Y cuando Allah exigió el Compromiso a los que habían recibido el Libro: "Lo explicaréis
- Entre los beduinos de vuestros alrededores hay hipócritas y hay también gente de Medina que
- Es que no ven cómo hemos destruido generaciones enteras anteriores a ellos, a las que
- Por la noche cuando transcurre!
- A no ser por una misericordia de Nuestra parte y para concederles un disfrute por
- Esos con los que pactas y luego, a la menor ocasión, rompen el pacto y
- Realmente la vida del mundo no es sino juego y distracción, pero si creéis y
- Esos que siembran corrupción en la tierra en vez de poner orden.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Waqiah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Waqiah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Waqiah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers