Sura Waqiah Verso 51 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿ثُمَّ إِنَّكُمْ أَيُّهَا الضَّالُّونَ الْمُكَذِّبُونَ﴾
[ الواقعة: 51]
Luego vosotros, los extraviados, los que negasteis la verdad,
Sura Al-Waqiah in SpanishSpanish Translation - Garcia
Luego, ¡oh, extraviados y desmentidores!,
Noor International Center
51. Después, vosotros, los que os habéis extraviado del camino y habéis negado la verdad,
English - Sahih International
Then indeed you, O those astray [who are] deniers,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- En él se lamentarán suspirando y no podrán oír.
- Si no salís a luchar, Él os castigará con un doloroso castigo y os reemplazará
- No has visto a los que dicen creer en lo que se te ha hecho
- Y vio algunos de los mayores signos de su Señor.
- Y a los que creen en Allah y en Sus mensajeros sin hacer distinciones entre
- En verdad te he inspirado a ti y a los que te precedieron, que si
- En casas que Allah ha permitido que se levanten y se recuerde en ellas Su
- Realmente es un Recuerdo.
- Perdición ese día para los que negaron la verdad!
- Allah es Sutil con Sus siervos, provee a quien quiere y es el Fuerte, el
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Waqiah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Waqiah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Waqiah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



