Sura Waqiah Verso 51 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿ثُمَّ إِنَّكُمْ أَيُّهَا الضَّالُّونَ الْمُكَذِّبُونَ﴾
[ الواقعة: 51]
Luego vosotros, los extraviados, los que negasteis la verdad,
Sura Al-Waqiah in SpanishSpanish Translation - Garcia
Luego, ¡oh, extraviados y desmentidores!,
Noor International Center
51. Después, vosotros, los que os habéis extraviado del camino y habéis negado la verdad,
English - Sahih International
Then indeed you, O those astray [who are] deniers,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Contenido en páginas veneradas,
- Y pedirán a gritos: Oh Malik, que tu Señor acabe con nosotros! Dirá: Vosotros habéis
- Quien contraiga una maldad, lo hará contra sí mismo; Allah es Conocedor y Sabio.
- Y no exhortaba a alimentar al pobre.
- Los siete cielos y la tierra Lo glorifican así como quienes en ellos están.No hay
- y se apartaron de él y dijeron: Es un poseso que recibe instrucciones.
- Sea glorificado y ensalzado, muy por encima y a gran altura de lo que dicen.
- Y si las divorciais antes de haberlas tocado, pero cuando ya les habéis asignado una
- Y Allah quiere volverse a vosotros con Su favor pero los que siguen los apetitos
- Los hipócritas temen que se haga descender para ellos una sura que les anuncie lo
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Waqiah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Waqiah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Waqiah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers