Sura Waqiah Verso 51 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿ثُمَّ إِنَّكُمْ أَيُّهَا الضَّالُّونَ الْمُكَذِّبُونَ﴾
[ الواقعة: 51]
Luego vosotros, los extraviados, los que negasteis la verdad,
Sura Al-Waqiah in SpanishSpanish Translation - Garcia
Luego, ¡oh, extraviados y desmentidores!,
Noor International Center
51. Después, vosotros, los que os habéis extraviado del camino y habéis negado la verdad,
English - Sahih International
Then indeed you, O those astray [who are] deniers,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Antes de ti no hemos mandado ningún enviado que no comiera alimentos y anduviera por
- Y acudieron a él rápidamente.
- Y en la tierra hay terrenos distintos que son colindantes, jardines de vides, cereales y
- A excepción de aquellos asociadores con los que hayáis hecho un pacto y no hayan
- enseñó al hombre lo que no sabía.
- No se me ha ordenado sino que adore al Señor de esta tierra que ha
- Realmente los que crean y practiquen las acciones de bien, tendrán una recompensa sin interrupción.
- Siendo negligentes con su Oración.
- En vez de Él, sólo invocan a hembras y a un demonio rebelde.
- Hemos alternado las aclaraciones en esta Recitación para que recapacitaran, sin embargo su aversión no
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Waqiah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Waqiah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Waqiah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب