Sura Waqiah Verso 51 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿ثُمَّ إِنَّكُمْ أَيُّهَا الضَّالُّونَ الْمُكَذِّبُونَ﴾
[ الواقعة: 51]
Luego vosotros, los extraviados, los que negasteis la verdad,
Sura Al-Waqiah in SpanishSpanish Translation - Garcia
Luego, ¡oh, extraviados y desmentidores!,
Noor International Center
51. Después, vosotros, los que os habéis extraviado del camino y habéis negado la verdad,
English - Sahih International
Then indeed you, O those astray [who are] deniers,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Dijo: Tráelo, si eres de los que dicen la verdad.
- Y cuando inspiré a los apóstoles a que creyeran en Mí y en Mi mensajero,
- Di: Quien sea enemigo de Yibril...Ha sido él quien, con permiso de Allah, lo ha
- Dirán: Ay de nosotros! Quién nos ha levantado de nuestros lechos? Esto es lo que
- que te traigan a todo mago experto.
- Y no temió sus consecuencias.
- Y hay algunos de ellos que te prestan atención. Pero acaso puedes hacer que los
- Y cuando se les recitan Nuestros signos se dan la vuelta con soberbia como si
- Ni tampoco sufrirás la sed y el calor.
- que no dejarán de producirse ni serán inaccesibles.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Waqiah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Waqiah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Waqiah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



