Sura Ahqaf Verso 31 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿يَا قَوْمَنَا أَجِيبُوا دَاعِيَ اللَّهِ وَآمِنُوا بِهِ يَغْفِرْ لَكُم مِّن ذُنُوبِكُمْ وَيُجِرْكُم مِّنْ عَذَابٍ أَلِيمٍ﴾
[ الأحقاف: 31]
Pueblo nuestro! Responded al que llama hacia a Allah y creed en él. Él os perdonará vuestras faltas y os preservará de un doloroso castigo.
Sura Al-Ahqaaf in SpanishSpanish Translation - Garcia
¡Oh, pueblo nuestro! Si obedecen al Mensajero de Dios y creen en él, su Señor les perdonará sus faltas y los salvará de un castigo doloroso.
Noor International Center
31. »Oh, pueblo!, responded a quien os llama (a la religión de) Al-lah y creed en él; (Al-lah) perdonará vuestros pecados y os protegerá de un castigo doloroso.
English - Sahih International
O our people, respond to the Messenger of Allah and believe in him; Allah will forgive for you your sins and protect you from a painful punishment.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- El Día del Levantamiento irá delante de su gente y les hará entrar en el
- Antes de ti no enviamos ningún mensajero al que no le fuera inspirado: No hay
- Lee, que tu Señor es el más Generoso!
- Ya sabéis lo que les ocurrió a aquéllos de vosotros que transgredieron el sábado y
- Vosotros que creéis! Cuando tratéis entre vosotros un préstamo con plazo de devolución, ponedlo por
- Dijeron: Encontramos a nuestros padres adorándolas.
- Luego dirigió (Su voluntad) al cielo, que era humo, y le dijo junto con la
- Hay hombres que dicen: Creemos en Allah, pero cuando sufren algún perjuicio por la causa
- Es un Libro bendito, que te hemos hecho descender, para que mediten sus signos y
- Os pondremos a prueba en lo que afecta a vuestras riquezas y personas. Y por
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Ahqaf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Ahqaf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ahqaf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers