Sura Nisa Verso 71 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا خُذُوا حِذْرَكُمْ فَانفِرُوا ثُبَاتٍ أَوِ انفِرُوا جَمِيعًا﴾
[ النساء: 71]
Vosotros que creéis! Tomad vuestras precauciones y salid a combatir en grupos o todos juntos.
Sura An-Nisa in SpanishSpanish Translation - Garcia
¡Oh, creyentes! Tomen precaución. Salgan en grupos o todos juntos [en defensa del Islam y la verdad].
Noor International Center
71. Oh, creyentes!, tomad precauciones (contra vuestros enemigos) y salid a su encuentro en (sucesivos) grupos o todos juntos.
English - Sahih International
O you who have believed, take your precaution and [either] go forth in companies or go forth all together.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Los hombres eran una única comunidad y Allah envió a los profetas como portadores de
- En cuanto a los que creen y practican las acciones de bien, se les pagará
- Di: Qué haríais si vuestra agua se quedara en la profundidad de la tierra? Quién
- Después, de cada grupo arrancaremos a los más obstinadamente rebeldes contra el Misericordioso.
- Sé moderado al caminar y baja la voz, pues ciertamente la más desagradable de las
- Y en verdad que Él, ensalzada sea la majestad de nuestro Señor, no ha tomado
- Luego transformamos la gota de esperma creando un coágulo de sangre y el coágulo de
- En la mayor parte de ellos no encontramos compromiso alguno, sólo que se habían pervertido.
- De no haber sido por una gracia de Mi Señor habría sido de los traídos
- No hemos destruido ciudad alguna que no haya tenido advertidores
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Nisa with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Nisa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nisa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers